Results for what are your parents' contact numbers translation from English to Xhosa

English

Translate

what are your parents' contact numbers

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

are your parents still in the eastern cape

Xhosa

ngaba abazali bakho basesempuma yekapa?

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are your plans for the day

Xhosa

xhosa

Last Update: 2024-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are sounds

Xhosa

yintoni izandi

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you buzy with

Xhosa

ukuhleka kwakho

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what extra-curricular activities are your interests

Xhosa

ziziphi izinto ezongezelelweyo zemfundo eziyimfuno zakho

Last Update: 2017-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is hard to procedure in life without your parents

Xhosa

uyazi ukuba ndithetha ukuthini

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so what are you gonna do

Xhosa

what are you gonna do

Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you up to right now

Xhosa

ndifuna ukukubona kwakhona

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you going to do?

Xhosa

ntoni

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you going to bring me

Xhosa

uzondithatha nini serious

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are the good things about technology

Xhosa

zinton izinto ezilungileyo ngetechnology

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm good my love, what are you up to?

Xhosa

unjani sthandwa sami

Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are the consequences of someone who loves money

Xhosa

iyintoni imiphumo yomntu othanda imali

Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the lord.

Xhosa

nina bantwana, balulameleni abazali benu ezintweni zonke; kuba oko kukholekile kuyo inkosi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you doing friend i'm busy playing with my friends to my place

Xhosa

wenza ntoni mfondini

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

morning how are you and what are you doing on a beautiful day like this

Xhosa

Last Update: 2013-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are the prospects for passenger shipping in the coming years?

Xhosa

yintoni ingqawa-zimbiwa zabahambi kwiminyaka ezayo

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are termed hover platforms provide another unconventional means of transport.

Xhosa

ezi zibizwa ngokuba ngamaqonga otshitshilizo anika okunye ukungavumelani ngohlobo lwezithuthi.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Xhosa

kodwa nina, anethamsanqa amehlo enu, ngokuba ebona; neendlebe zenu, ngokuba zisiva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore let no man glory in men. for all things are yours;

Xhosa

ngoko ke makungabikho namnye uqhayisa ngabantu: kuba izinto zonke zezenu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,409,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK