Results for you do not have truth translation from English to Xhosa

English

Translate

you do not have truth

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

you do not have truth

Xhosa

xhosa

Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you do not have

Xhosa

ingqondo

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not hear me

Xhosa

guqula

Last Update: 2016-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not even know me

Xhosa

i don't even know you

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have write permissions to this file.

Xhosa

awunazimvumelwano zokubhalela lefayile.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have a tab that could be saved.

Xhosa

awunakhasi lamsebeniz elizakugcinwa!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to open the pilot device.

Xhosa

awunamvume yokuvula icebo le pilot.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

help that you do not want a black

Xhosa

kusiza ukuti ungayi toli iculazi

Last Update: 2017-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to access the %1 protocol.

Xhosa

awunazimvumelwano zokwamkela uxulumano.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the best i could not have a

Xhosa

i'm for got password

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have the permissions necessary to rename "%s".

Xhosa

awunazo iimvume ezifanelekileyo zokuthiya i-"%s" kwakhona.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

does not have words

Xhosa

ayipheli nge-

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have read/ write permission to your %1 folder.

Xhosa

awuvumelekanga ukufunda/ ubhale kwincwadi yakho eneekcukacha yenkunkumakalo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you probably do not have the required permissions to perform that operation.

Xhosa

kusenokwenzeka ukuba awunazimvumelwano zokwenza lomsebenzi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this hole uses the following plugins, which you do not have installed:

Xhosa

lomngxunya usebenzisa leiplagi efakiweyo elandelayo, ekungafuneki uuba uyifakele:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not seem to be logged in on the console

Xhosa

kubonakala ngathi awungeniswanga kwisixhasi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

emails may not have been sent

Xhosa

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have kbattleship pictures installed. the game cannot run without them!

Xhosa

& qala umncedisi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unable to enter %1. you do not have access rights to this location.

Xhosa

ayikwazi ukungena ku% 1. awunamalungelo akugqithisela kule ndawo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not save properties. you do not have sufficient access to write to %1.

Xhosa

ayikwazanga kugcina izinto zobumnini. awunamvume yaneleyo yokubhalelela kwi% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,438,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK