Results for abigail translation from Esperanto to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

abigail

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

abigail naskis amasan; la patro de amasa estis jeter, isxmaelido.

Arabic

وابيجايل ولدت عماسا وابو عماسا يثر الاسمعيلي

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam abigail ekvidis davidon, sxi rapide deiris de la azeno, kaj jxetis sin antaux david vizagxaltere kaj adorklinigxis gxis la tero.

Arabic

ولما رأت ابيجايل داود اسرعت ونزلت عن الحمار وسقطت امام داود على وجهها وسجدت الى الارض

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.

Arabic

ثم بادرت وقامت ابيجايل وركبت الحمار مع خمس فتيات لها ذاهبات وراءها وسارت وراء رسل داود وصارت له امرأة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la du edzinoj de david ankaux estis prenitaj en malliberecon, ahxinoam, la jizreelanino, kaj abigail, edzino de nabal, la karmelanino.

Arabic

وسبيت امرأتا داود اخينوعم اليزرعيلية وابيجايل امرأة نابال الكرملي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj venis la servantoj de david al abigail en karmelon, kaj diris al sxi jene:david sendis nin al vi, por preni vin al li kiel edzinon.

Arabic

فجاء عبيد داود الى ابيجايل الى الكرمل وكلموها قائلين ان داود قد ارسلنا اليك لكي نتخذك له امرأة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iliaj fratinoj estis:ceruja kaj abigail. la filoj de ceruja estis:abisxaj, joab, kaj asahel-tri.

Arabic

واختاهم صروية وابيجايل. وبنو صروية ابشاي ويوآب وعسائيل ثلاثة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la nomo de tiu viro estis nabal, kaj la nomo de lia edzino estis abigail. la virino estis prudenta kaj belaspekta; sed la viro estis malmola kaj malbona en siaj agoj, kaj li estis kalebido.

Arabic

واسم الرجل نابال واسم امرأته ابيجايل. وكانت المرأة جيدة الفهم وجميلة الصورة. واما الرجل فكان قاسيا وردي الاعمال. وهو كالبي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la filoj de david, kiuj naskigxis al li en hxebron:la unuenaskito amnon, de la jizreelanino ahxinoam; la dua estis daniel, de la karmelanino abigail;

Arabic

وهؤلاء هم بنو داود الذين ولدوا له في حبرون. البكر امنون من اخينوعم اليزرعيلية. الثاني دانيئيل من ابيجايل الكرملية

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david eklogxis cxe ahxisx en gat, li kaj liaj viroj, cxiu kun sia domo, david kun siaj du edzinoj, ahxinoam, la jizreelanino, kaj abigail, edzino de nabal, la karmelanino.

Arabic

واقام داود عند اخيش في جتّ هو ورجاله كل واحد وبيته داود وامرأتاه اخينوعم اليزرعيلية وابيجايل امرأة نابال الكرملية.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,086,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK