Vous avez cherché: abigail (Espéranto - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Arabic

Infos

Esperanto

abigail

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Arabe

Infos

Espéranto

abigail naskis amasan; la patro de amasa estis jeter, isxmaelido.

Arabe

وابيجايل ولدت عماسا وابو عماسا يثر الاسمعيلي

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam abigail ekvidis davidon, sxi rapide deiris de la azeno, kaj jxetis sin antaux david vizagxaltere kaj adorklinigxis gxis la tero.

Arabe

ولما رأت ابيجايل داود اسرعت ونزلت عن الحمار وسقطت امام داود على وجهها وسجدت الى الارض

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.

Arabe

ثم بادرت وقامت ابيجايل وركبت الحمار مع خمس فتيات لها ذاهبات وراءها وسارت وراء رسل داود وصارت له امرأة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la du edzinoj de david ankaux estis prenitaj en malliberecon, ahxinoam, la jizreelanino, kaj abigail, edzino de nabal, la karmelanino.

Arabe

وسبيت امرأتا داود اخينوعم اليزرعيلية وابيجايل امرأة نابال الكرملي.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj venis la servantoj de david al abigail en karmelon, kaj diris al sxi jene:david sendis nin al vi, por preni vin al li kiel edzinon.

Arabe

فجاء عبيد داود الى ابيجايل الى الكرمل وكلموها قائلين ان داود قد ارسلنا اليك لكي نتخذك له امرأة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

iliaj fratinoj estis:ceruja kaj abigail. la filoj de ceruja estis:abisxaj, joab, kaj asahel-tri.

Arabe

واختاهم صروية وابيجايل. وبنو صروية ابشاي ويوآب وعسائيل ثلاثة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la nomo de tiu viro estis nabal, kaj la nomo de lia edzino estis abigail. la virino estis prudenta kaj belaspekta; sed la viro estis malmola kaj malbona en siaj agoj, kaj li estis kalebido.

Arabe

واسم الرجل نابال واسم امرأته ابيجايل. وكانت المرأة جيدة الفهم وجميلة الصورة. واما الرجل فكان قاسيا وردي الاعمال. وهو كالبي.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen estas la filoj de david, kiuj naskigxis al li en hxebron:la unuenaskito amnon, de la jizreelanino ahxinoam; la dua estis daniel, de la karmelanino abigail;

Arabe

وهؤلاء هم بنو داود الذين ولدوا له في حبرون. البكر امنون من اخينوعم اليزرعيلية. الثاني دانيئيل من ابيجايل الكرملية

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj david eklogxis cxe ahxisx en gat, li kaj liaj viroj, cxiu kun sia domo, david kun siaj du edzinoj, ahxinoam, la jizreelanino, kaj abigail, edzino de nabal, la karmelanino.

Arabe

واقام داود عند اخيش في جتّ هو ورجاله كل واحد وبيته داود وامرأتاه اخينوعم اليزرعيلية وابيجايل امرأة نابال الكرملية.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,103,860 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK