Results for pacon translation from Esperanto to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

pacon

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;

Basque

eta ethorriric euangelizatu vkan drauçue baquea, çuey vrrungoey, eta hæy hurbilecoey.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la frukto de justeco estas semata en paco por tiuj, kiuj faras pacon.

Basque

eta iustitiazco fructua baquerequin ereiten çaye baquezcoéy.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al sxi:filino, via fido vin savis; iru en pacon.

Basque

eta harc erran cieçón, alabá aun bihotz on eure fedeac sendatu au: oha baquerequin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sercxu pacon kun cxiuj, kaj la sanktigon, sen kiu neniu vidos la sinjoron;

Basque

baqueari çarreitzate guciequin, eta saindutassunari, cein gabe nehorc ezpaitu iauna ikussiren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la sinjoro de paco mem donu al vi pacon cxiutempe kaj cxiumaniere. la sinjoro estu kun vi cxiuj.

Basque

bada iaun baquezcoac bethiere diçuela baquea manera gucian. iauna dela çuequin gucioquin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed gloron kaj honoron kaj pacon al cxiu, kiu faras bonon, al judo unue kaj al greko;

Basque

baina gloria eta ohore eta baque vngui eguiten duen guciari, iuduari lehenic, guero grecoari-ere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne supozu, ke mi venis, por enkonduki pacon sur la teron; mi venis, por enkonduki ne pacon, sed glavon.

Basque

eztuçuela vste ecen baquearen eçartera, ethorri naicela lurrera: eznaiz ethorri baquearen eçartera, baina ezpataren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en sia karno neniiginte la malamon, la legxon de ordonoj en dekretoj; por krei en si el la du unu novan homon, tiel farante pacon;

Basque

bere haraguiaz abolituric etsaigoá, cein baita, manamenduetaco leguea, ordenancetan consistitzen dena, biéz bere baithan guiçon berribat eguin leçançát, baquea eguiten luela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi supozas, ke mi alvenis, por doni pacon sur la tero? mi diras al vi:ne; sed pli vere disigon;

Basque

vste duçue ecen lurrean baquearen eçartera ethorri naicela? ez, diotsuet, baina diuisionearen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, mi donas al vi. ne maltrankviligxu via koro, nek senkuragxigxu.

Basque

baquea vtziten drauçuet, neure baquea emaiten drauçuet: eztrauçuet munduac emaiten duen beçala, nic emaiten çuey. eztadila trubla çuen bihotza, eta eztadila icit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj eliris alia cxevalo, flamkolora; kaj al la sidanta sur gxi estis donite forpreni pacon de la tero, kaj ke oni mortigu unu la alian; kaj al li estis donita granda glavo.

Basque

eta ilki cedin berce çaldi gorrhatsbat, eta haren gainean iarria cenari eman cequión lurretic baquea ken ahal leçan, eta elkar hil leçaten: eta eman cequión hari ezpata handibat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li estis tre kolera kontraux la homoj de tiro kaj cidon; kaj ili venis unuanime al li, kaj, akirinte la favoron de blasto, la regxa cxambelano, petis pacon, cxar ilia lando estis nutrata de la lando de la regxo.

Basque

eta herodesec çuen guerla eguiteco gogo tyrianoén eta sidonianoén contra: baina hec gogo batez ethor citecen harengana, eta irabaciric blasto, cein baitzén regueren gamberaco guehién, baque esquez ceuden: ceren hayén comarcá reguerenetic entretenitzen baitzen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,024,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK