Results for ricevis translation from Esperanto to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

ricevis

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

ricevis mesaĝon

Basque

mezua jasota

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ricevis envenantan konektonname

Basque

sarrerako konexio bat jaso daname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ricevis neatenditan konekton, ĉesiname

Basque

ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar per tio la antikvuloj ricevis bonan ateston.

Basque

ecen harçaz aitzinecoec testimoniage vkan duté.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed ve al vi ricxuloj! cxar vi jam ricevis vian konsolon.

Basque

baina maledictione çuey abratsoy: ecen baduçue çuen consolationea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de la judoj kvinfoje mi ricevis batojn po kvardek sen unu.

Basque

iuduetaric recebitu vkan dut borz aldiz berrogueirá colpe, bat guti aldian.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar el lia pleneco ni cxiuj ricevis, kaj gracon post graco.

Basque

eta haren abundantiatic guciéc recebitu v kan dugu, eta gratia gratiagatic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam ili metis la manojn sur ilin, kaj ili ricevis la sanktan spiriton.

Basque

guero paussa citzaten escuac hayén gainean, eta recebi ceçaten spiritu saindua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li estis kalkulita inter ni kaj ricevis sian parton en cxi tiu servado.

Basque

ecen contuco cen gurequin, eta recebitu vkan çuen administratione hunetaco portionea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ludfino. ne plu estas forigeblaj ŝtonoj. vi ricevis% 1 poentojn sume.

Basque

jokoa amaitu da. ez dago kentzeko kanika gehiago.% 1 puntu dituzu guztira.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per kiu ni ricevis gracon kaj apostolecon por obeemo de fido cxe cxiuj nacioj pro lia nomo,

Basque

ceinaganic recebitu baitugu gratia eta apostolutassuna fedea obedi dadinçát, gentil guciac baithan haren icenean:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

je la nivelo% 1. memoru, ke vi ricevis% 2 vivojn tiufoje!

Basque

joan% 1. mailara. gogoratu% 2 bizitza eskuratzen dituzula oraingoan!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendis '%s', ricevis '%s' ĉe linio %d, kolumno %d

Basque

'%s' espero z(ir)en, '%s' jaso d(ir)a %d lerroan, %d zutabean

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi ne ricevis gxin de homo, kaj gxi ne estas instruita al mi krom per malkasxo de jesuo kristo.

Basque

ecen eztut hura guiçonganic recebitu ez ikassi: baina iesus christen reuelationez.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi certe ricevis kopion de la Ĝeneralan publikan permesilon de gnu kune kun ĉi tiu programo. se ne, vidu .

Basque

programa honekin batera gnu lizentzia publiko orokorraren kopia bat jasoko zenuen. bestela, ikusi .

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj diru al arhxipo:zorgu pri la diakoneco, kiun vi ricevis en la sinjoro, por ke vi plenumu gxin.

Basque

eta erroçue archipperi, gogoa eçac gure iaunean recebitu vkan duàn administrationea compli deçánçat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi transdonis al vi komence tion, kion mi ankaux ricevis, ke kristo mortis pro niaj pekoj laux la skriboj;

Basque

ecen eman drauçuet recebitu-ere vkan nuena: nola christ hil içan den gure bekatuacgatic, scripturén araura:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al li:via frato venis, kaj via patro bucxis la grasigitan bovidon, cxar li ricevis lin sana.

Basque

eta harc erran cieçón, hire anaye ethorri içan duc, eta hil vkan dic hire aitac aretze guicembat, ceren ossoric hura recebitu duen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesuo diris al li:iru; via fido vin savis. kaj tuj li ricevis vidpovon, kaj sekvis lin sur la vojo.

Basque

eta iesusec erran cieçón, oha, eure fedeac saluatu au. eta bertan recebi ceçan ikustea, eta iairreiquiten çayón iesusi bidean.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li tuj ricevis vidpovon, kaj sekvis lin, glorante dion; kaj la tuta popolo, vidinte tion, donis lauxdon al dio.

Basque

eta bertan ikus ceçan, eta hari iarreiquiten çayón, glorificatzen çuela iaincoa: eta populu guciac hori ikussiric eman cieçon laudorio iaincoari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,788,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK