Results for sendos translation from Esperanto to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

kaj li diris al mi:foriru; cxar mi vin sendos malproksimen al la nacianoj.

Basque

eta harc erran cieçadan, habil: ecen nic gentiletara vrrun igorriren aut.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

montri 'forigi' erojn en kuntekstaj & menuoj kiuj ne sendos la erojn rubujen

Basque

erakutsi 'ezabatu' menu sarrea gauzak zuzenki ezabatzeko zakarontzitik pasatu gabe

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj se iu diros ion al vi, respondu:la sinjoro bezonas ilin; kaj tuj li sendos ilin.

Basque

eta baldin nehorc deus badarraçue, erraçue ecen iaunac behar dituela: ecen bertan igorriren ditu hec.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam mi sendos al vi artemason aux tihxikon, rapidu veni al mi al nikopolis; cxar mi decidis travintri tie.

Basque

igor deçadanean artemas hiregana edo tychique, diligenta albeitendi enegana ethortera nicapolisera: ecen han neguären iragaitera deliberatu diát.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam mi alvenos, kiujn vi per leteroj aprobos, tiujn mi sendos, por alporti vian donacon al jerusalem;

Basque

eta guero arriua nadinean, nor-ere çuec letraz approbaturen baitituçue, hec igorriren ditut çuen liberalitatearen eramaitera ierusalemera.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial ankaux diris la sagxo de dio:mi sendos al ili profetojn kaj apostolojn, kaj iujn el tiuj ili mortigos kaj persekutos;

Basque

halacotz iaincoaren sapientiac-ere erran du, igorriren ditut hetara prophetác eta apostoluac, eta hetaric hilen duté eta persecutaturen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la sinjoro de la vinberejo diris:kion mi faru? mi sendos mian amatan filon; eble lin ili respektos.

Basque

orduan erran ceçan mahasti iabeac, cer eguinen dut? igorriren dut neure seme maitea: aguian haur dacussatenean ohoraturen duté:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li estas tiu, pri kiu estas skribite: jen mi sendos mian angxelon antaux via vizagxo, kaj li preparos antaux vi vian vojon.

Basque

ecen haur da ceinez scribatua baita, huná, nic igorten diat neure mandataria hire beguitharte aitzinean, ceinec hire bidea appainduren baitu hire aitzinean.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiam venos la parakleto, kiun mi sendos de la patro al vi, la spirito de la vero, kiu devenas de la patro, tiu pri mi atestos;

Basque

baina nic neure aitaganic igorriren drauçuedan consolaçalea dathorrenean, spiritu eguiazcoa diot cein ene aitaganic proceditzen baita, harc testificaturen du niçaz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la logxantoj sur la tero gxojas pri ili, kaj gajigxas; kaj ili sendos donacojn unu al la alia; cxar tiuj du profetoj turmentadis la logxantojn sur la tero.

Basque

eta lurreco habitantéc bozcario vkanen dié hayén gainean, eta atseguin harturen dié: eta presentac igorriren dirauecé elkarri: ceren bi propheta hauc tormentatu dituqueizten lurrean habitant diradenac.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la opcio estas markita, ĉiu mesaĝo, kiun vi sendos, estos ĉifrata, se tio estas ebla kaj dezirata. tamen eblas neebligi la aŭtomatan ĉifron por ĉiu mesaĝo.

Basque

aukera hau gaitzean, mezu bakoitza enkriptatuta bidaliko da enkriptazioa posiblea bada eta nahi bada, noski. enkriptatze- automatikoa desgaitu daiteke mezu bakoitzean.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

via leterujo "sendotaj" entenas mesagojn, ŝajne ne kreitajn de retpoŝtilo. bonvolu forigi ilin de tie, por eviti, ke retpoŝtilo sendos ilin.

Basque

irteerako ontziak kmail- ek sortu ez dituen mezu batzuk ditu. kendu itzazu hortik, kmail- ek bidaltzea nahi ez baduzu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

tio difinas la ppp- servilon (la komputilo kiun vi kontaktis per via modemo) kiel kluzo. Ĉiujn tcp- pakaĵojn, ne destinitajn por la loka reto, via komputilo sendos al la ppp- servilo por trasendo. tiel estas ĉe la plej multaj ispoj, do vi supozeble lasu enŝaltita tiun opcion

Basque

honek ppp zerbitzaria (hau da, modema konektatua dagoen konputagailua) atebide lana egitea ahalbidetzen du. zure konputagailuak barne sarera ez doazen pakete guztiak atebidera bidaliko ditu. eta atebide ordenagailuak pakete hauek bideratuko ditu. berau ohikoena da isp gehienetan, gaiturik utzi beharko zenuke.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,609,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK