Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed jesuo, preninte lin je la mano, levis lin; kaj li starigxis.
但 耶 穌 拉 著 他 的 手 、 扶 他 起 來 、 他 就 站 起 來 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed li, preninte sxian manon, vokis sxin, dirante:knabino, levigxu.
耶 穌 拉 著 他 的 手 、 呼 叫 說 、 女 兒 、 起 來 罷
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj preninte nutrajxon, li refortigxis. kaj dum kelke da tagoj li restis kun la discxiploj en damasko.
喫 過 飯 就 健 壯 了 。 掃 羅 和 大 馬 色 的 門 徒 同 住 了 些 日 子
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj preninte infanon, li starigis gxin meze de ili; kaj cxirkauxbrakinte gxin, li diris al ili:
於 是 領 過 一 個 小 孩 子 來 、 叫 他 站 在 門 徒 中 間 . 又 抱 起 他 來 、 對 他 們 說
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dirinte tion kaj preninte panon, li donis dankon al dio antaux cxiuj; kaj dispeciginte gxin, li komencis mangxi.
保 羅 說 了 這 話 、 就 拿 著 餅 、 在 眾 人 面 前 祝 謝 了 神 、 擘 開 喫
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diris la eternulo:iru kaj acxetu argilan krucxon de potisto, kaj, preninte kelkajn el la plejagxuloj de la popolo kaj el la plejagxuloj de la pastroj,
耶 和 華 如 此 說 、 你 去 買 狺 匠 的 瓦 瓶 、 又 帶 百 姓 中 的 長 老 、 和 祭 司 中 的 長 老
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la tuta urbo ekscitigxis, kaj la popolo kunkuris; kaj preninte pauxlon, oni trenis lin ekster la templon; kaj tuj la pordoj estis sxlositaj.
合 城 都 震 動 、 百 姓 一 齊 跑 來 、 拿 住 保 羅 、 拉 他 出 殿 、 殿 門 立 刻 都 關 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj preninte la manon de la infanino, li diris al sxi:talita kumi; tio estas:knabineto, mi diras al vi:levigxu.
就 拉 著 孩 子 的 手 、 對 他 說 、 大 利 大 吉 米 . 繙 出 來 、 就 是 說 、 閏 女 、 我 吩 咐 你 起 來
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ilia bela majesto farigxos velkinta floro sur la supro de grasa kampo, kiel figo antaux la somero; kiam la vidanto gxin ekvidas, li, apenaux preninte gxin en la manon, tuj gxin englutas.
那 榮 美 將 殘 之 花 、 就 是 在 肥 美 谷 山 上 的 、 必 像 夏 令 以 前 初 熟 的 無 花 果 . 看 見 這 果 的 就 注 意 、 一 到 手 中 就 吞 喫 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj preninte la manon de la blindulo, li elkondukis lin ekster la vilagxon; kaj kracxinte sur liajn okulojn, kaj surmetinte la manojn sur lin, li demandis lin:cxu vi vidas ion?
耶 穌 拉 著 瞎 子 的 手 、 領 他 到 村 外 . 就 吐 唾 沫 在 他 眼 睛 上 、 按 手 在 他 身 上 、 問 他 說 、 你 看 見 甚 麼 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: