Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
provante trovi nelegitajn msaÄojn: continuation of "when trying to find unread messages:"
& upozori pri pokušaju slanja nekriptiranih poruka
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kliku malsupre la fenestron por haviĝi la helpon pri enigmanieroj. continuation of "obtain picture from"
continuation of "obtain picture from"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grandaj dosieroj ("mbox- formato") continuation of "by default, & message folders on disk are"
obične datoteke („ mbox “ formata) continuation of "by default, & message folders on disk are"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tio difino, kiun formaton havu la leterujoj apriore: mbox: Ĉiu leterujo de poŝtilo estas surdiske unuopa dosiero. la unuopaj retleteroj en la dosiero estas apartigitaj per linio komenciĝanta per la vorto "from". tio ŝparas lokon sur la disko, sed povus esti malpli fortika, se ekz. okazos eraro dum movado de leteroj de unu leterujo al alia. maildir: la leterujoj de poŝtilo surdiske estas dosierujoj. la unuopaj leteroj troviĝas en apartaj dosieroj. tio bezonas iom pli da spaco surdiske, sed estas pli fortika. continuation of "by default, & message folders on disk are"
continuation of "by default, & message folders on disk are"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting