Results for faligis translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

faligis

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

vi faligis vian karton

Croatian

ispustila si pozdravnicu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

rigardu! faligis bombon!

Croatian

onaj avion je bacio bombe!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉu vi ĝojas, ke viaj homoj faligis la aviadilon?

Croatian

tu piše, da se finci ne bore više.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi faligis vian etan ŝuon jes, vi portis min al malprofunda akvo, kohaku

Croatian

sjećam se također, kako si pala u mene kao dijete.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar multajn sxi vundis kaj faligis, kaj multegaj estas sxiaj mortigitoj.

Croatian

jer je mnoge smrtno ranila i oborila, i mnogo je onih što ih je pobila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.

Croatian

padoše usred njihova tabora i oko šatora njihovih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam lia armilportisto vidis, ke saul mortis, li ankaux faligis sin sur la glavon kaj mortis.

Croatian

kad je štitonoša vidio da je Šaul umro, baci se i on na svoj maè i umrije s njim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel babel faligis la mortigitojn de izrael, tiel ankaux en babel falos mortigitoj el la tuta lando.

Croatian

i babilon mora pasti za pobijene izraelce, kao što su za babilon padali pobijeni po svem svijetu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam lia armilportisto vidis, ke saul mortis, li ankaux faligis sin sur sian glavon kaj mortis kune kun li.

Croatian

kad je štitonoša vidio da je Šaul umro, baci se i on na svoj maè i umrije s njim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj samuel kreskis, kaj la eternulo estis kun li; kaj neniun el liaj vortoj li faligis sur la teron.

Croatian

samuel je rastao, a jahve je bio s njim i nije pustio da ijedna od njegovih rijeèi padne na zemlju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni faligis ilin; pereis hxesxbon gxis dibon; kaj ni ruinigis ilin gxis nofahx, kiu estas apud medba.

Croatian

pobili smo ih; propao je hešbon do dibona: sve smo razorili do nofaha, što je blizu medebe ..."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj dio la eternulo faligis profundan dormon sur la homon, kaj cxi tiu endormigxis; kaj li prenis unu el liaj ripoj kaj fermis la lokon per karno.

Croatian

tada jahve, bog, pusti tvrd san na èovjeka te on zaspa, pa mu izvadi jedno rebro, a mjesto zatvori mesom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam unu el ili faligis arbon, la hakilo falis en la akvon. kaj li ekkriis kaj diris:ho ve, mia sinjoro! gxi estas ja prunteprenita!

Croatian

a dok je jedan od njih tesao gredu, pade mu sjekira u vodu i on povika: "jao, gospodaru! i još je bila posuðena!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj la eternulo sendis angxelon, kaj li ekstermis cxiujn fortulojn kaj eminentulojn kaj estrojn en la tendaro de la regxo de asirio. kaj cxi tiu revenis kun honto en sian landon; kaj kiam li eniris en la domon de sia dio, homoj, kiuj elvenis el liaj propraj lumboj, faligis lin per glavo.

Croatian

tada jahve posla anðela koji uništi sve hrabre junake, zapovjednike i vojvode u vojsci asirskoga kralja, tako da se vratio posramljen u svoju zemlju. a kad je ušao u hram svoga boga, sasjekli su ga ondje maèem neki koji su se rodili iz njegova krila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,700,967 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK