Results for malbenu translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

malbenu

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

ne gravas al mi viajn aferojn. sed malbenu min.

Croatian

ako si tako velika, zašto ne prekineš kletvu koju si mi dala

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benu tiujn, kiuj vin persekutas; benu, kaj ne malbenu.

Croatian

blagoslivljajte svoje progonitelje, blagoslivljajte, a ne proklinjite!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

potenculojn ne malbenu, kaj estron de via popolo ne insultu.

Croatian

ne oklijevaj s prinosima od svoga obilja s gumna i od svoga mladog vina! meni daj prvoroðenca od svojih sinova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malbenu gxin la malbenantoj de la tago, tiuj, kiuj estas pretaj eksciti levjatanon.

Croatian

prokleli je oni štono dan proklinju i levijatana probudit' su kadri!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj balak diris al bileam:nek per malbeno malbenu ilin, nek per beno benu ilin.

Croatian

zatim balak reèe bileamu: "nemoj ga ni kletvom kleti, ali ni blagoslovom blagoslivljati."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

ne kalumniu sklavon antaux lia sinjoro, por ke li ne malbenu vin kaj vi ne farigxu kulpulo.

Croatian

ne klevetaj sluge gospodaru njegovu, jer bi te mogao kleti i ti morao okajati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam dio diris al bileam:ne iru kun ili; ne malbenu la popolon, cxar gxi estas benita.

Croatian

ali bog reèe bileamu: "nemoj iæi s njima! nemoj proklinjati onaj narod jer je blagoslovljen."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

ne malbenu surdulon, kaj antaux blindulo ne kusxigu falilon; timu vian dion:mi estas la eternulo.

Croatian

nemoj psovati gluhoga niti pred slijepca stavljaj zapreku. svoga se boga boj! ja sam jahve!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi tre honoros vin, kaj cxion, kion vi diros al mi, mi faros; venu do, malbenu al mi tiun popolon.

Croatian

bogato æu te nagraditi i uèinit æu sve što mi kažeš. doði, molim te, i prokuni mi ovaj narod!'"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

ecx en viaj pensoj ne malbenu la regxon, kaj en via dormocxambro ne malbenu ricxulon; cxar birdo cxiela transportos vian vocxon, kaj flugila estajxo eldiros vian parolon.

Croatian

ni u svojoj misli ne kuni kralja, ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša, jer æe ptice odnijeti glas i kleveta lako okrilati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la popolo, kiu eliris el egiptujo, kaj gxi kovris la vizagxon de la tero; venu do, malbenu gxin al mi, eble tiam mi povos batali kontraux gxi kaj forpeli gxin.

Croatian

'evo je neki narod došao iz egipta i prekrio lice zemlje. doði da ga prokuneš. tako æu ga moæi svladati i protjerati.'"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

malbenu la urbon meroz, diris angxelo de la eternulo, malbenu, malbenu gxiajn logxantojn; cxar ili ne venis kun helpo al la eternulo, kun helpo al la eternulo inter la herooj.

Croatian

"proklinjite meroz," anðeo æe jahvin, "proklinjite žitelje njegove što jahvi nisu u pomoæ pritekli, u pomoæ jahvi s junacima."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj balak diris al li:venu do kun mi al alia loko, de kiu vi ilin vidos; nur ilian parton vi vidos, la tutan vi ilin ne vidos; kaj malbenu ilin al mi de tie.

Croatian

"hajde sa mnom na drugo mjesto, odakle ga možeš svega vidjeti" zamoli ga balak. "odavde mu vidiš samo jedan kraj, a ne vidiš ga svega. odande mi ga prokuni!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,030,628,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK