Results for dehakitaj translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

dehakitaj

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

dehakitaj la kapo ankoraŭ povas mordi.

Czech

hlava může kousat, i když už není na krku.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la popoloj estos kiel bruligita kalko, kiel dornoj dehakitaj ili forbrulos en fajro.

Czech

i budou národové vypálené vápno, trní podťaté, ohněm spáleni budou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen la sinjoro, la eternulo cebaot, kun forto dehakos brancxojn; la alte levigxintaj estos dehakitaj, kaj la fieraj estos humiligitaj.

Czech

aj, panovník hospodin zástupů oklestí vší silou ratolesti, ty pak, kteříž jsou vysokého zrostu, podetne; i budou vysocí sníženi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar en la tago, kiam mi punos izraelon pro liaj krimoj, mi punos ankaux la altarojn en bet-el, kaj dehakitaj estos la kornoj de la altaro kaj falos sur la teron.

Czech

Že v ten den, když izraele trestati budu pro přestoupení jeho, navštívím také oltáře v bethel, a odťati budou rohové oltáře, tak že spadnou na zem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam ili en la morgauxa tago matene levigxis, ili vidis, ke jen dagon kusxas vizagxaltere antaux la kesto de la eternulo; la kapo de dagon kaj liaj ambaux manoj dehakitaj kusxas sur la sojlo, nur la torso restis.

Czech

a když opět ráno nazejtří vstali, aj, dágon, jakž upadl, ležel tváří svou na zemi před truhlou hospodinovou; hlava pak dágonova a obě dlaně rukou jeho odražené byly na prahu, jen ho špalek zůstal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj adoni-bezek diris:sepdek regxoj kun dehakitaj dikfingroj de la manoj kaj piedoj kolektadis panrestajxojn sub mia tablo; kiel mi agis, tiel dio repagis al mi. kaj oni venigis lin en jerusalemon, kaj li mortis tie.

Czech

tedy řekl adonibezek: sedmdesáte králů s uťatými palci u rukou i noh svých sbírali drobty pod stolem mým; jakž jsem činil, tak odplatil mi bůh. i přivedli jej do jeruzaléma, a tam umřel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,180,109,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK