Results for devigis translation from Esperanto to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

vi devigis sxin, cxu?

Czech

rád si ji k tomu nutil, že?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

oni lin devigis la dokumenton subskribi.

Czech

přinutili mě ten dokument podepsat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li devigis min simuli esti surprizita de vi.

Czech

přinutil mě, ať se chovám překvapeně, že vás tam vidím.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili devigis nin porti la uniformon, por ke ni ne kapitulaciu.

Czech

nutí nás nosit uniformy, abysme nemohli kapitulovat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉu okazis ia peto aŭ eĉ perforto, kiu devigis vin ŝanĝi vian konduton?

Czech

byli jste vystaveni žádosti nebo dokonce nátlaku, který by mohl ovlivnit takovou změnu postoje?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed ecx titon, kiu estis kun mi, estante greko, oni ne devigis cirkumcidigxi;

Czech

ale ani titus, kterýž se mnou byl, pohan byv, nebyl přinucen obřezati se,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tuj li devigis la discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, gxis li forsendos la homamason.

Czech

a ihned přinutil učedlníky své, aby vstoupili na lodí a předešli jej za moře, dokudž by nerozpustil zástupů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj elirinte, ili trovis viron kirenanon, nomatan simon; tiun ili devigis, ke li portu lian krucon.

Czech

a vyšedše, nalezli člověka cyrenenského, jménem Šimona. toho přinutili, aby nesl kříž jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tuj li devigis siajn discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, al betsaida, dum li forsendos la homamason.

Czech

a hned přinutil učedlníky své vstoupiti na lodí, aby jej předešli přes moře do betsaidy, až by on rozpustil zástup.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la trinkado estis en ordo, neniu devigis; cxar tiel la regxo ordonis al cxiuj administrantoj de sia domo, ke oni agu laux la volo de cxiu.

Czech

ale ku pití, podlé nařízení, žádný nenutil. nebo tak poručil král všechněm správcům domu svého, aby činili podlé vůle jednoho každého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili devigis al servado unu preterpasanton, venantan de la kamparo, simonon, kirenanon, patron de aleksandro kaj rufo, ke li portu lian krucon.

Czech

i přinutili nějakého Šimona cyrenenského, pomíjejícího je, (kterýž šel z pole, otce alexandrova a rufova,) aby vzal kříž jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi malsagxigxis:vi min devigis; cxar mi devus estis lauxdata de vi; cxar en nenio mi malsuperis la plej eminentajn apostolojn, kvankam mi estas nenio.

Czech

učiněn jsem nemoudrým, chlubě se; vy jste mne k tomu přinutili. neb já od vás měl jsem chválen býti; neboť jsem nic menší nebyl velikých apoštolů, ačkoli nic nejsem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed vi sxangxigxis, kaj malsanktigis mian nomon, kaj reprenis al vi cxiu sian sklavon kaj sian sklavinon, kiujn vi forliberigis, ke ili estu memstaraj, kaj vi devigis ilin, ke ili estu por vi sklavoj kaj sklavinoj.

Czech

ale zase zpáčivše se, zlehčili jste jméno mé, že jste vzali zase jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou, kteréž jste byli propustili svobodné podlé žádosti jejich, a podrobili jste je, aby byli vaši služebníci a děvky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josxija forigis cxiujn abomenindajxojn el cxiuj regionoj, kiuj apartenis al la izraelidoj; kaj cxiujn, kiuj trovigxis en izrael, li devigis servi al la eternulo, ilia dio. dum lia tuta vivo ili ne defalis de la eternulo, dio de iliaj patroj.

Czech

tehdáž také vyprázdnil joziáš všecky ohavnosti ze všech zemí synů izraelských, a přídržel všecky, kteřížkoli byli v izraeli, k tomu, aby sloužili hospodinu bohu svému. po všecky dny jeho neodstoupili od následování hospodina boha otců svých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,897,267,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK