Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj la filisxtoj venis kaj okupis la valon refaim.
nebo když filistinští přišli, a rozprostřeli se v údolí refaim,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la filisxtoj venis kaj okupis lokon en la valo refaim.
protož filistinští přitáhše, položili se v údolí refaim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.
a bydlil abraham v zemi filistinské za mnoho dní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gebal kaj amon kaj amalek, la filisxtoj kun la logxantoj de tiro;
stánkové idumejští a izmaelitští, moábští a agarenští,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam la tuta jabesx en gilead auxdis pri cxio, kion faris la filisxtoj al saul,
tedy uslyšavše všickni v jábes galád všecko, což učinili filistinští saulovi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la filisxtoj prenis la keston de dio kaj portis gxin el eben-ezer en asxdodon.
filistinští pak vzali truhlu boží, a zanesli ji z eben-ezer do azotu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la patrusidojn kaj la kasluhxidojn (de kiuj devenis la filisxtoj) kaj la kaftoridojn.
a fetruzim, a chasluim, (odkudž pošli filistinští) a kafturim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reiru do nun kaj iru en paco, por ke vi ne faru ion ne placxan al la estroj de la filisxtoj.
protož nyní navrať se a jdi v pokoji, a nebudeš těžký v očích knížat filistinských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj saul kaj ili kaj cxiuj viroj de izrael estis en la valo de ela, militante kontraux la filisxtoj.
saul pak i oni, i všickni muži izraelští byli v údolí elah, bojujíce proti filistinským.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la filisxtoj prenis la keston de dio kaj enportis gxin en la templon de dagon kaj starigis gxin apude de dagon.
vzali tedy filistinští truhlu boží, a vnesli ji do domu modly dágon, a postavili ji vedlé dágona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li havis tre multe da brutoj malgrandaj kaj brutoj grandaj kaj grandan servistaron; kaj la filisxtoj enviis lin.
nebo měl stáda ovcí i stáda volů, a čeledi mnoho; pročež záviděli mu filistinští.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la filisxtoj staris sur la monto unuflanke, kaj la izraelidoj staris sur la monto duaflanke, kaj la valo estis inter ili.
i stáli filistinští na hoře s strany jedné, a izraelští stáli na hoře s strany druhé, a údolí bylo mezi nimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dume la filisxtoj batalis kontraux izrael; kaj la izraelidoj forkuris de la filisxtoj, kaj falis mortigitaj sur la monto gilboa.
když pak bojovali filistinští s izraelem, utíkali muži izraelští před filistinskými, a padli, zbiti jsouce na hoře gelboe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la izraelidoj denove faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo; kaj la eternulo transdonis ilin en la manojn de la filisxtoj por kvardek jaroj.
tedy opět synové izraelští činili to, což jest zlého před očima hospodinovýma, i vydal je hospodin v ruce filistinských za čtyřidceti let.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
komencigxis denove milito; kaj david eliris kaj batalis kontraux la filisxtoj, kaj frapis ilin per granda frapo, kaj ili forkuris de li.
vznikla pak opět válka; a vytáh david, bojoval proti filistinským, a porazil je porážkou velikou, a utekli před ním.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estu kuragxaj kaj viraj, ho filisxtoj, por ke vi ne farigxu sklavoj al la hebreoj, kiel ili estis sklavoj al vi; estu viroj kaj batalu.
posilňte se a buďte muži, ó filistinští, abyste nesloužili těm hebrejským, jako oni sloužili vám; buďtež tedy muži a bojujte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la filisxtoj kolektis siajn militistarojn por milito, kaj kunigxis apud sohxo de jehuda, kaj starigxis tendare inter sohxo kaj azeka, en efes-damim.
i sebrali filistinští vojska svá k boji, a shromáždili se u socho, kteréž jest judovo, a položili se mezi socho a azeka na pomezí dammim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi diris:nun la filisxtoj atakos min cxi tie en gilgal, kaj mi ankoraux ne pregxis antaux la eternulo; mi detenis min, sed fine mi oferis la bruloferon.
i řekl jsem: nyní připadnou filistinští na mne v galgala, a tváři hospodinově nemodlil jsem se. takž jsem se opovážil a obětoval jsem oběti zápalné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de la sirianoj, de moab, de la amonidoj, de la filisxtoj, kaj de amalek, kaj el la militakiro, kiun li ricevis de hadadezer, filo de rehxob kaj regxo de coba.
totiž z syrských a moábských, též z synů ammon a z filistinských, i z amalechitských a z kořistí hadadezera syna rohobova, krále soba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li eliris kaj militis kontraux la filisxtoj; li detruis la muregon de gat, la muregon de jabne, kaj la muregon de asxdod; kaj li konstruis urbojn en la regiono de asxdod kaj en filisxtujo.
nebo vytáh, bojoval proti filistinským, a probořil zed města gát, a zed města jabne, i zed města azotu, a vystavěl města okolo azotu, i v zemi filistinské.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: