From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj unu el ili malfermis sian sakon, por doni furagxon al sia azeno dum la nokta halto, kaj li ekvidis sian monon, kiu estis en la aperturo de lia sako.
a rozvázav jeden z nich pytel svůj, aby dal obrok oslu svému v hospodě, uzřel peníze své, kteréž byly na vrchu v pytli jeho.
kaj tiom estos necese da bovoj, sxafoj, aux sxafidoj por bruloferoj por dio de la cxielo, da tritiko, salo, vino, oleo, kiel diros la pastroj en jerusalem, oni donadu al ili cxiutage sen halto,
a to, čehož by bylo potřebí, buď volků aneb skopců i beránků k zápalným obětem boha nebeského, obilé, soli, vína i oleje, jakž by rozkázali kněží jeruzalémští, nechť se jim dává na každý den, a to beze všeho podvodu,