Results for pensoj translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

pensoj

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

pensoj estas realaj.

Czech

myšlenky jsou skutečné.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ŝiaj pensoj estas vere infanecaj.

Czech

její myšlenky jsou opravdu dětinské.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

viaj pensoj vojaĝis la tutan posttagmezon.

Czech

toulal ses v myšlenkách celé odpoledne.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ludi 3d-ŝakon kun pensoj de la ŝakistoj

Czech

hraj 3d šachy se zrcadlením figurek

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ne privata al la pensoj de la imperiestro.

Czech

nejsem obeznámen s myšlenkami císaře.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kio estas vero en niaj pensoj, tio estas la vero.

Czech

co je pravda v duši člověka, to je pravda.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

miaj pensoj saltas: pelto, caro, ivano la terura.

Czech

já jsem se asi pomátl: kožich, car ivan hrozný.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pro tio miaj pensoj devigas min respondi, pro tio, kion mi sentas.

Czech

z příčiny té myšlení má k odpovídání tobě nutí mne, a to abych rychle učinil,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malpiulo en sia malhumileco ne esploras; en cxiuj liaj pensoj dio ne ekzistas.

Czech

bezbožník pro pýchu, kterouž na sobě prokazuje, nedbá na nic; všecka myšlení jeho jsou, že není boha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam mi havas interne multe da maltrankvilaj pensoj, viaj konsoloj karesas mian animon.

Czech

ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ankaux vian animon glavo trapasos; por ke la pensoj de multaj koroj malkasxigxu.

Czech

(a tvou vlastní duši pronikne meč,) aby zjevena byla z mnohých srdcí myšlení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ŝi ankoraŭ vagis en miaj pensoj kiam post tri semajnoj jan maan prezentis al mi sian novan fianĉinon.

Czech

byla stále v mé mysli... když jan maan představil svou novu snoubenku tři týdny poté.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar miaj pensoj ne estas viaj pensoj, kaj viaj vojoj ne estas miaj vojoj, diras la eternulo.

Czech

nejsouť zajisté myšlení má jako myšlení vaše, ani cesty vaše jako cesty mé, praví hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiom la cxielo estas pli alte ol la tero, tiom miaj vojoj estas pli alte ol viaj vojoj, kaj miaj pensoj ol viaj pensoj.

Czech

ale jakož vyšší jsou nebesa než země, tak převyšují cesty mé cesty vaše, a myšlení má myšlení vaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam sxangxigxis la vizagxaspekto de la regxo, liaj pensoj konfuzigxis, la ligiloj de liaj lumboj malstrecxigxis, kaj liaj genuoj tremante kunfrapigxadis.

Czech

tedy jasnost královská změnila se, a myšlení jeho zkormoutila ho, a pasové bedr jeho rozpásali se, i kolena jeho jedno o druhé se tlouklo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo vidis, ke granda estas la malboneco de la homoj sur la tero kaj ke cxiuj pensoj kaj intencoj de iliaj koroj estas nur malbono en cxiu tempo;

Czech

ale když viděl hospodin, an se rozmnožuje zlost lidská na zemi, a že by všeliké myšlení srdce jejich nebylo než zlé po všecken čas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili arangxis altajxojn de tofet en la valo de la filo de hinom, por bruligi siajn filojn kaj siajn filinojn en fajro, kion mi ne ordonis kaj kio neniam estis en miaj pensoj.

Czech

nadto vzdělali výsosti tofet, kteréž jest v údolí syna hinnom, aby pálili syny své i dcery své ohněm, čehož jsem nepřikázal, aniž vstoupilo na srdce mé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ecx en viaj pensoj ne malbenu la regxon, kaj en via dormocxambro ne malbenu ricxulon; cxar birdo cxiela transportos vian vocxon, kaj flugila estajxo eldiros vian parolon.

Czech

ani sám u sebe králi nezlořeč, ani v skrýších pokoje svého nezlořeč mocnějšímu; nebo pták nebeský donesl by hlas ten, a to, což křídla má, vyjevilo by řeč tvou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iliaj piedoj kuras al malbono, kaj ili rapidas, por versxi senkulpan sangon; iliaj pensoj estas pensoj pekaj; ruinigo kaj pereigo estas sur ilia vojo.

Czech

nohy jejich k zlému běží, a pospíchají k vylévání krve nevinné. myšlení jejich jsou myšlení nepravá, zpuštění a setření jest na cestách jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

multon vi faris, ho eternulo, mia dio! viaj mirakloj kaj pensoj estas pri ni. neniu egalas vin. mi rakontos kaj parolos, sed ili estas super cxiu kalkulo.

Czech

blahoslavený ten člověk, kterýž skládá v hospodinu svou naději, a neohlédá se na pyšné, ani na ty, kteříž se ke lži uchylují.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,895,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK