Şunu aradınız:: pensoj (Esperanto - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Czech

Bilgi

Esperanto

pensoj

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Çekçe

Bilgi

Esperanto

pensoj estas realaj.

Çekçe

myšlenky jsou skutečné.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Ŝiaj pensoj estas vere infanecaj.

Çekçe

její myšlenky jsou opravdu dětinské.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

viaj pensoj vojaĝis la tutan posttagmezon.

Çekçe

toulal ses v myšlenkách celé odpoledne.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ludi 3d-ŝakon kun pensoj de la ŝakistoj

Çekçe

hraj 3d šachy se zrcadlením figurek

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi ne privata al la pensoj de la imperiestro.

Çekçe

nejsem obeznámen s myšlenkami císaře.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kio estas vero en niaj pensoj, tio estas la vero.

Çekçe

co je pravda v duši člověka, to je pravda.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

miaj pensoj saltas: pelto, caro, ivano la terura.

Çekçe

já jsem se asi pomátl: kožich, car ivan hrozný.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

pro tio miaj pensoj devigas min respondi, pro tio, kion mi sentas.

Çekçe

z příčiny té myšlení má k odpovídání tobě nutí mne, a to abych rychle učinil,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

malpiulo en sia malhumileco ne esploras; en cxiuj liaj pensoj dio ne ekzistas.

Çekçe

bezbožník pro pýchu, kterouž na sobě prokazuje, nedbá na nic; všecka myšlení jeho jsou, že není boha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam mi havas interne multe da maltrankvilaj pensoj, viaj konsoloj karesas mian animon.

Çekçe

ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ankaux vian animon glavo trapasos; por ke la pensoj de multaj koroj malkasxigxu.

Çekçe

(a tvou vlastní duši pronikne meč,) aby zjevena byla z mnohých srdcí myšlení.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ŝi ankoraŭ vagis en miaj pensoj kiam post tri semajnoj jan maan prezentis al mi sian novan fianĉinon.

Çekçe

byla stále v mé mysli... když jan maan představil svou novu snoubenku tři týdny poté.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar miaj pensoj ne estas viaj pensoj, kaj viaj vojoj ne estas miaj vojoj, diras la eternulo.

Çekçe

nejsouť zajisté myšlení má jako myšlení vaše, ani cesty vaše jako cesty mé, praví hospodin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiom la cxielo estas pli alte ol la tero, tiom miaj vojoj estas pli alte ol viaj vojoj, kaj miaj pensoj ol viaj pensoj.

Çekçe

ale jakož vyšší jsou nebesa než země, tak převyšují cesty mé cesty vaše, a myšlení má myšlení vaše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam sxangxigxis la vizagxaspekto de la regxo, liaj pensoj konfuzigxis, la ligiloj de liaj lumboj malstrecxigxis, kaj liaj genuoj tremante kunfrapigxadis.

Çekçe

tedy jasnost královská změnila se, a myšlení jeho zkormoutila ho, a pasové bedr jeho rozpásali se, i kolena jeho jedno o druhé se tlouklo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo vidis, ke granda estas la malboneco de la homoj sur la tero kaj ke cxiuj pensoj kaj intencoj de iliaj koroj estas nur malbono en cxiu tempo;

Çekçe

ale když viděl hospodin, an se rozmnožuje zlost lidská na zemi, a že by všeliké myšlení srdce jejich nebylo než zlé po všecken čas,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili arangxis altajxojn de tofet en la valo de la filo de hinom, por bruligi siajn filojn kaj siajn filinojn en fajro, kion mi ne ordonis kaj kio neniam estis en miaj pensoj.

Çekçe

nadto vzdělali výsosti tofet, kteréž jest v údolí syna hinnom, aby pálili syny své i dcery své ohněm, čehož jsem nepřikázal, aniž vstoupilo na srdce mé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ecx en viaj pensoj ne malbenu la regxon, kaj en via dormocxambro ne malbenu ricxulon; cxar birdo cxiela transportos vian vocxon, kaj flugila estajxo eldiros vian parolon.

Çekçe

ani sám u sebe králi nezlořeč, ani v skrýších pokoje svého nezlořeč mocnějšímu; nebo pták nebeský donesl by hlas ten, a to, což křídla má, vyjevilo by řeč tvou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

iliaj piedoj kuras al malbono, kaj ili rapidas, por versxi senkulpan sangon; iliaj pensoj estas pensoj pekaj; ruinigo kaj pereigo estas sur ilia vojo.

Çekçe

nohy jejich k zlému běží, a pospíchají k vylévání krve nevinné. myšlení jejich jsou myšlení nepravá, zpuštění a setření jest na cestách jejich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

multon vi faris, ho eternulo, mia dio! viaj mirakloj kaj pensoj estas pri ni. neniu egalas vin. mi rakontos kaj parolos, sed ili estas super cxiu kalkulo.

Çekçe

blahoslavený ten člověk, kterýž skládá v hospodinu svou naději, a neohlédá se na pyšné, ani na ty, kteříž se ke lži uchylují.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,891,799 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam