Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj mi malfermis mian busxon, kaj li mangxigis al mi tiun skribrulajxon.
i otevřel jsem ústa svá, a dal mi snísti knihu tu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi levis denove miajn okulojn, kaj mi ekvidis disvolvitan skribrulajxon.
potom opět pozdvihna očí svých, uzřel jsem, a aj, kniha letěla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kvankam elnatan kaj delaja kaj gemarja petis la regxon, ke li ne forbruligu la skribrulajxon, li ne obeis ilin.
nýbrž ještě když elnatan a delaiáš a gemariáš přimlouvali se k králi, aby nepálil té knihy, tedy neuposlechl jich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj oni trovis en ahxmeta, la regxa kastelo en la meda lando, unu skribrulajxon, en kiu estis skribita la sekvanta pormemorajxo:
i nalezena jest v achmeta na hradě, kterýž jest v médské krajině, jedna kniha, a takto zapsána byla v ní pamět:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili venis al la regxo en la palacon, kaj la skribrulajxon ili restigis en la cxambro de la kanceliero elisxama; kaj ili raportis al la regxo cxiujn vortojn.
potom vešli k králi na síň, když tu knihu schovati dali v pokoji elisama kancléře, a oznámili králi všecka slova ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj aperis jena vorto de la eternulo al jeremia, post kiam la regxo forbruligis la skribrulajxon, kaj la vortojn, kiujn baruhx skribis sub diktado de jeremia:
stalo se pak slovo hospodinovo k jeremiášovi, když spálil král tu knihu a slova, kteráž byl sepsal báruch z úst jeremiášových, řkoucí:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al mi:ho filo de homo, mangxu tion, kion vi trovas, mangxu cxi tiun skribrulajxon, kaj iru kaj parolu al la domo de izrael.
tedy řekl mi: synu člověčí, což před tebou jest, sněz, sněz knihu tuto, a jdi, mluv k domu izraelskému.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al mi:kion vi vidas? mi respondis:mi vidas disvolvitan skribrulajxon, kiu havas la longon de dudek ulnoj kaj la largxon de dek ulnoj.
i řekl mi: co vidíš? jemuž jsem řekl: vidím knihu letící, jejíž dlouhost byla dvadcíti loktů a širokost desíti loktů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam la regxo sendis jehudin, por preni la skribrulajxon; kaj jehudi prenis gxin el la cxambro de la kanceliero elisxama, kaj vocxlegis gxin al la regxo, kaj al cxiuj eminentuloj, kiuj staris apud la regxo.
i poslal král judu, aby vzal tu knihu. kterýžto vzal ji z pokoje elisama kancléře, a četl ji juda při přítomnosti krále, a při přítomnosti všech knížat stojících před králem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jeremia prenis alian skribrulajxon, kaj donis gxin al la skribisto baruhx, filo de nerija; kaj tiu skribis sur gxi sub diktado de jeremia cxiujn vortojn de la libro, kiun jehojakim, regxo de judujo, forbruligis per fajro; kaj al ili estis aldonitaj ankoraux multaj similaj vortoj.
i vzal jeremiáš knihu jinou, a dal ji báruchovi synu neriášovu, písaři, kterýž sepsal do ní z úst jeremiášových všecka slova té knihy, kterouž byl spálil joakim král judský ohněm. a ještě přidáno jest k těm slovům mnoho těm podobných.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: