Results for cxirkauxajxo translation from Esperanto to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

cxirkauxajxo

Danish

jordens biologiske miljø

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj famo pri li eliris al cxiu loko de la tuta cxirkauxajxo.

Danish

og rygtet om ham udbredtes alle vegne i det omliggende land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

post li konstruis la pastroj, kiuj logxis en la cxirkauxajxo.

Danish

efter ham arbejdede præsterne, mændene fra omegnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj cxi tiu famo pri li eliris tra la tuta judujo, kaj tra la tuta cxirkauxajxo.

Danish

og denne tale om ham kom ud i hele judæa og i hele det omliggende land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

tiam eliris al li jerusalem kaj la tuta judujo kaj la tuta cxirkauxajxo de jordan;

Danish

da drog jerusalem ud til ham og hele judæa og hele omegnen om jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

en la cxirkauxajxo de jordan la regxo fandigis ilin en argila tero, inter sukot kaj cereda.

Danish

i jordandalen lod kongen dem støbe, ved adamas vadested mellem sukkot og zereda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj revenis jesuo en la potenco de la spirito en galileon; kaj eliris famo pri li tra la tuta cxirkauxajxo.

Danish

og jesus vendte i Åndens kraft tilbage til galilæa, og rygtet om ham kom ud i hele det omliggende land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

abram enlogxigxis en la lando kanaana, kaj lot enlogxigxis en la urboj de la cxirkauxajxo kaj starigis siajn tendojn gxis sodom.

Danish

idet abram slog sig ned i kana'ans land, medens lot slog sig ned i jordanegnens byer og drog med sine telte fra sted til sted helt hen til sodoma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

el bet-gilgal, de la kampoj de geba kaj azmavet; cxar la kantistoj konstruis al si vilagxojn en la cxirkauxajxo de jerusalem.

Danish

fra bet-gilgal, fra gebas og azmavets marker; thi sangerne havde bygget sig landsbyer rundt om jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj li ekrigardis en la direkto al sodom kaj gomora kaj al la tuta lando de la cxirkauxajxo, kaj li vidis, ke jen fumo levigxas de la tero kiel fumo el forno.

Danish

og vendte sit blik mod sodoma og gomorra og hele jordanegnen. så han røg stige til vejrs fra landet som røgen fra en smelteovn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj kiam dio estis pereiganta la urbojn de la cxirkauxajxo, li rememoris pri abraham, kaj li elirigis loton el la mezo de la ruinigado, kiam li estis ruiniganta la urbojn, en kiuj logxis lot.

Danish

da gud tilintetgjorde jordanegnens byer, kom han abraham i hu og førte lot ud af Ødelæggelsen, som han lod komme over de byer, lot boede i.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj la tuta homamaso, el la cxirkauxajxo de la gerasenoj, petis lin foriri de ili; cxar ili estis tenataj de granda timo; kaj li eniris en sxipeton kaj returne veturis.

Danish

og hele mængden fra gadarenernes omegn bad ham om, at han vilde gå bort fra dem; thi de vare betagne af stor frygt. men han gik om bord i et skib og vendte tilbage igen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj lot levis siajn okulojn kaj vidis, ke la tuta cxirkauxajxo de jordan, antaux ol la eternulo pereigis sodomon kaj gomoran, tuta estas akvumata kiel gxardeno de la eternulo, kiel la lando egipta, gxis coar.

Danish

da så lot sig omkring, og da han så, at hele jordanegnen (det var før herren ødelagde sodoma og gomorra) var vandrig som herrens have, som Ægyptens land, hen ad zoar til,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

en la urboj de la montoj, en la urboj de la valoj, en la urboj de la sudo, en la lando de benjamen, en la cxirkauxajxo de jerusalem, kaj en la urboj de judujo denove pasados sxafoj sub la mano de kalkulanto, diras la eternulo.

Danish

i bjerglandets, lavlandets og sydlandets byer, i benjamins land, i jerusalems omegn og i judas byer skal småkvæget atter gå forbi under tællerens hånd, siger herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,763,433,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK