Results for ekstermos translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

ekstermos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

mi ekstermos ke brako for! .

English

let me just cut the damn thing off.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

respondo kiam vi demandis aŭ mi ekstermos vin en du!

English

answer milady's question or i'll cut you in half.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ekstermos viajn gorĝo! tio estos sxlosita vin!

English

that woman is evil, and there's no one who can stop me from killing her.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

apartigxu de cxi tiu anaro, kaj mi ekstermos ilin en momento.

English

separate yourselves from among this congregation, that i may consume them in a moment.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en asxdod logxos fremduloj, kaj mi ekstermos la fierecon de filisxtujo.

English

and a bastard shall dwell in ashdod, and i will cut off the pride of the philistines.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi sendos fajron sur judujon, kaj gxi ekstermos la palacojn de jerusalem.

English

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi sendos fajron sur la muregon de tiro, kaj gxi ekstermos gxiajn palacojn.

English

but i will send a fire on the wall of tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ilian naskitaron vi ekstermos de sur la tero, kaj ilian semon el inter la homidoj.

English

their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

glavo falos sur liajn urbojn kaj ekstermos liajn idojn kaj formangxos ilin pro iliaj entreprenoj.

English

and the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se iu animo faros ian laboron en tiu tago, mi ekstermos tiun animon el inter gxia popolo.

English

and whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will i destroy from among his people.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ekstere ekstermos glavo, kaj en la domoj teruro, junulon kaj junulinon, sucxinfanon kun grizharulo.

English

the sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la anaro de la hipokrituloj senhomigxos; kaj fajro ekstermos la tendojn de tiuj, kiuj prenas subacxeton.

English

for the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili perfidis al la eternulo, kaj naskis fremdajn infanojn; tial ekstermos ilin la monato kune kun ilia havajxo.

English

they have dealt treacherously against the lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj pereos la tuta domo de ahxab; kaj mi ekstermos cxe ahxab cxiun virseksulon, malliberulon kaj liberulon en izrael.

English

for the whole house of ahab shall perish: and i will cut off from ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in israel:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se eliros fajro kaj trafos dornojn kaj ekstermos garbojn aux starantan grenon aux kampon, tiam tiu kompensu, kiu kauxzis la brulon.

English

if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi venigos sur vin la sovagxajn bestojn, kaj ili formangxos viajn infanojn kaj ekstermos viajn brutojn kaj malmultigos vin tiel, ke viaj vojoj dezertigxos.

English

i will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la asiriano falos de glavo ne vira, kaj glavo ne homa lin ekstermos; kaj li forkuros de glavo, kaj liaj junuloj farigxos tributo.

English

then shall the assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al tiu, kiu tion faras, la eternulo ekstermos el la tendoj de jakob majstron kaj discxiplon, kaj ankaux tiun, kiu alportas donon al la eternulo cebaot.

English

the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

turnu vin al la eternulo, kaj vivu, por ke la domo de jozef ne ekflamu kiel fajro, kiu ekstermos, kaj neniu estingos en bet-el.

English

seek the lord, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of joseph, and devour it, and there be none to quench it in bethel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi elversxos sur ilin mian koleron, mi ekstermos ilin per la fajro de mia indigno; ilian konduton mi metos sur ilian kapon, diras la sinjoro, la eternulo.

English

therefore have i poured out mine indignation upon them; i have consumed them with the fire of my wrath: their own way have i recompensed upon their heads, saith the lord god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,178,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK