Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ĉu ni ekflamigu la olibanon?
let's light the frankincense.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj versxu sur gxin oleon kaj metu sur gxin olibanon; gxi estas farunofero.
and thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj metu sur cxiun vicon puran olibanon, kaj tio estos cxe la pano memorofero, fajrofero al la eternulo.
and thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se iu alportos farunoferon al la eternulo, lia ofero estu el delikata faruno, kaj li versxu sur gxin oleon kaj metu sur gxin olibanon.
and when any will offer a meat offering unto the lord, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi diris, ke oni purigu la cxambrojn; kaj mi revenigis tien la vazojn de la domo de dio, la farunoferon kaj la olibanon.
then i commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought i again the vessels of the house of god, with the meat offering and the frankincense.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por kio mi bezonas la olibanon venantan el sxeba, kaj la bonodoran kanon el malproksima lando? viaj bruloferoj ne placxas al mi, kaj viaj bucxoferoj ne estas agrablaj al mi.
to what purpose cometh there to me incense from sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo diris al moseo:prenu al vi aromajxon:balzamon kaj stakton kaj galbanon bonodoran kaj puran olibanon, po egalaj partoj el cxio;
and the lord said unto moses, take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la pastro prenu el gxi plenmanon el la delikata faruno de la farunofero kaj el gxia oleo, kaj la tutan olibanon, kiu estas sur la farunofero, kaj li bruligu sur la altaro kiel agrablan odorajxon, memorajxon al la eternulo.
and he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
unu bucxas bovon, alia mortigas homon; unu bucxoferas sxafidon, alia rompas la kolon al hundo; unu alportas farunoferon, alia sangon de porko; unu incensas olibanon, alia pregxas al idolo. sed kiel ili elektis al si siajn vojojn kaj ilia animo gxuas ilian abomenindajxon,
he that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: