Results for persekutu translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

persekutu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

ilia vojo estu malluma kaj glitiga, kaj angxelo de la eternulo ilin persekutu.

English

let their way be dark and slippery: and let the angel of the lord persecute them.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

persekutu ilin en kolero, kaj ekstermu ilin el sub la cxielo de la eternulo.

English

persecute and destroy them in anger from under the heavens of the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dirante:dio lin forlasis; persekutu kaj kaptu lin, cxar neniu lin savos.

English

saying, god hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se vi diros:kiel ni lin persekutu, kaj ni trovu kontraux li la radikon de la afero,

English

but ye should say, why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam malamiko persekutu mian animon, li atingu kaj enpremu mian vivon en la teron, kaj mian honoron li metu en la polvon. sela.

English

let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. selah.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed vi ne haltu, persekutu viajn malamikojn kaj ekstermu iliajn malantauxajn tacxmentojn; ne permesu al ili veni en iliajn urbojn; cxar la eternulo, via dio, transdonis ilin en viajn manojn.

English

and stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the lord your god hath delivered them into your hand.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gad venis al david kaj sciigis al li, kaj diris al li:cxu venu al vi sepjara malsato en via lando? aux dum tri monatoj vi forkuradu de viaj malamikoj kaj ili persekutu vin? aux estu tritaga pesto en via lando? pripensu do kaj decidu, kion mi respondu al mia sendinto.

English

so gad came to david, and told him, and said unto him, shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer i shall return to him that sent me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,258,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK