Results for pacon translation from Esperanto to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Estonian

Info

Esperanto

kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;

Estonian

ja tema tuli ning kuulutas rahu teile, kes kaugel olite, ja rahu neile, kes lähedal olid,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la frukto de justeco estas semata en paco por tiuj, kiuj faras pacon.

Estonian

Õiguse vilja aga külvatakse rahus nende heaks, kes peavad rahu!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al sxi:filino, via fido vin savis; iru en pacon.

Estonian

siis ta ütles naisele: „tütar, sinu usk on sind aidanud, mine rahuga!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sercxu pacon kun cxiuj, kaj la sanktigon, sen kiu neniu vidos la sinjoron;

Estonian

nõudke rahu kõikidega ja pühitsust; ilma selleta ei saa ükski issandat näha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la sinjoro de paco mem donu al vi pacon cxiutempe kaj cxiumaniere. la sinjoro estu kun vi cxiuj.

Estonian

aga rahuissand ise andku teile rahu alati ja igal viisil! issand olgu teie kõikidega!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed gloron kaj honoron kaj pacon al cxiu, kiu faras bonon, al judo unue kaj al greko;

Estonian

aga au ja kiitus ja rahu igaühele, kes head teeb, nii juudile esiti kui ka kreeklasele!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne supozu, ke mi venis, por enkonduki pacon sur la teron; mi venis, por enkonduki ne pacon, sed glavon.

Estonian

Ärge arvake, et ma olen tulnud tooma rahu maa peale; ma ei ole tulnud tooma rahu, vaid mõõka!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en sia karno neniiginte la malamon, la legxon de ordonoj en dekretoj; por krei en si el la du unu novan homon, tiel farante pacon;

Estonian

kaotas käsusõnade käsu seadlustega, et ta need kaks looks enese sees üheks uueks inimeseks, tehes rahu,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eklezio tra la tuta judujo kaj galileo kaj samario havis pacon kaj ricevis edifon; kaj iradante en la timo de la sinjoro kaj en la konsolo de la sankta spirito, gxi kreskis.

Estonian

siis oli nüüd kogudusel rahu kogu juuda- ja galilea- ja samaariamaal, ja see kasvas ja täienes ja edenes issanda kartuses ning püha vaimu julgustusel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, mi donas al vi. ne maltrankviligxu via koro, nek senkuragxigxu.

Estonian

rahu ma jätan teile; oma rahu ma annan teile; mina ei anna teile nõnda nagu maailm annab. teie süda ärgu ehmugu ja ärgu mingu araks!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj eliris alia cxevalo, flamkolora; kaj al la sidanta sur gxi estis donite forpreni pacon de la tero, kaj ke oni mortigu unu la alian; kaj al li estis donita granda glavo.

Estonian

ja väljus teine hobune, tulipunane, ja ta seljas istujal lasti rahu maa pealt ära võtta, et inimesed üksteist tapaksid; ja temale anti suur mõõk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li estis tre kolera kontraux la homoj de tiro kaj cidon; kaj ili venis unuanime al li, kaj, akirinte la favoron de blasto, la regxa cxambelano, petis pacon, cxar ilia lando estis nutrata de la lando de la regxo.

Estonian

heroodes aga kandis viha tüüroslaste ja siidonlaste vastu. need tulid ühel meelel tema juurde ja meelitasid blastust, kuninga kambriülemat, ja palusid rahu. sest nende maa sai oma toiduse kuninga maast.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,946,013,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK