Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj denove venis la filisxtoj kaj okupis la valon.
les philistins se répandirent de nouveau dans la vallée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dume gardistaro el la filisxtoj eliris al la trapasejo de mihxmasx.
un poste de philistins vint s`établir au passage de micmasch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.
abraham séjourna longtemps dans le pays des philistins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj arangxis sin la izraelidoj kaj la filisxtoj, fronton kontraux fronto.
israël et les philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.
et les enfants d`israël revinrent de la poursuite des philistins, et pillèrent leur camp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la kvin estroj de la filisxtoj vidis, kaj reiris en ekronon en la sama tago.
les cinq princes des philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la patrusidojn kaj la kasluhxidojn (de kiuj devenis la filisxtoj) kaj la kaftoridojn.
les patrusim, les casluhim, d`où sont sortis les philistins, et les caphtorim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reiru do nun kaj iru en paco, por ke vi ne faru ion ne placxan al la estroj de la filisxtoj.
retourne donc et va-t`en en paix, pour ne rien faire de désagréable aux yeux des princes des philistins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david tiam estis en fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.
david était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de philistins à bethléhem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david tiam estis en la fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.
david était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de philistins à bethléhem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li havis tre multe da brutoj malgrandaj kaj brutoj grandaj kaj grandan servistaron; kaj la filisxtoj enviis lin.
il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les philistins lui portèrent envie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen estas la tero, kiu restas:cxiuj regionoj de la filisxtoj, kaj la tuta lando de la gesxuridoj;
voici le pays qui reste: tous les districts des philistins et tout le territoire des gueschuriens,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dume la filisxtoj kolektis sian tutan militistaron en afek; kaj la izraelidoj staris tendare apud la fonto, kiu estas en jizreel.
les philistins rassemblèrent toutes leurs troupes à aphek, et israël campa près de la source de jizreel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sekvanta tago venis la filisxtoj, por senvestigi la mortigitojn; kaj ili trovis saulon kaj liajn tri filojn falintajn sur la monto gilboa.
le lendemain, les philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent saül et ses trois fils tombés sur la montagne de guilboa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estis denove milito inter la filisxtoj kaj la izraelidoj. kaj iris david kune kun siaj servantoj, kaj batalis kontraux la filisxtoj. kaj david lacigxis.
les philistins firent encore la guerre à israël. david descendit avec ses serviteurs, et ils combattirent les philistins. david était fatigué.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estu kuragxaj kaj viraj, ho filisxtoj, por ke vi ne farigxu sklavoj al la hebreoj, kiel ili estis sklavoj al vi; estu viroj kaj batalu.
fortifiez-vous et soyez des hommes, philistins, de peur que vous ne soyez asservis aux hébreux comme ils vous ont été asservis; soyez des hommes et combattez!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la dudek-sepa jaro de asa, regxo de judujo, ekregxis zimri por la dauxro de sep tagoj en tirca, kiam la popolo siegxis gibetonon de la filisxtoj.
la vingt-septième année d`asa, roi de juda, zimri régna sept jours à thirtsa. le peuple campait contre guibbethon, qui appartenait aux philistins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estis malsato en la lando, krom la antauxa malsato, kiu estis en la tempo de abraham. kaj isaak iris al abimelehx, la regxo de la filisxtoj, en gerar.
il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu du temps d`abraham; et isaac alla vers abimélec, roi des philistins, à guérar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de la sirianoj, de moab, de la amonidoj, de la filisxtoj, kaj de amalek, kaj el la militakiro, kiun li ricevis de hadadezer, filo de rehxob kaj regxo de coba.
sur la syrie, sur moab, sur les fils d`ammon, sur les philistins, sur amalek, et sur le butin d`hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jen estas la oraj tuberoj, kiujn la filisxtoj donis kiel prokulpan oferon al la eternulo:unu pro asxdod, unu pro gaza, unu pro asxkelon, unu pro gat, unu pro ekron.
voici les tumeurs d`or que les philistins donnèrent à l`Éternel en offrande pour le péché: une pour asdod, une pour gaza, une pour askalon, une pour gath, une pour Ékron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: