Results for jeremia translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

jeremia

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

seraja, azarja, jeremia,

German

seraja, asarja, jeremia,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jehuda, benjamen, sxemaja, kaj jeremia.

German

juda, benjamin, semaja und jeremia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

misxmana la kvara, jeremia la kvina,

German

der vierte: masmanna, der fünfte: jeremia,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jena vorto aperis de la eternulo al jeremia:

German

dies ist das wort, das vom herrn geschah zu jeremia:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial aperis jena vorto de la eternulo al jeremia:

German

darum geschah des herrn wort zu jeremia und sprach:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jeremia diris al ili:tiele diru al cidkija:

German

jeremia sprach zu ihnen: so saget zedekia:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj aperis vorto de la eternulo al jeremia, dirante:

German

da geschah des herrn wort zu jeremia und sprach:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam aperis la vorto de la eternulo al jeremia, dirante:

German

da geschah des herrn wort zu jeremia vom herrn und sprach:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post dek tagoj aperis la vorto de la eternulo al jeremia;

German

und nach zehn tagen geschah des herrn wort zu jeremia.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo:

German

dies ist das wort, das geschah vom herrn zu jeremia, und sprach:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj aperis vorto de la eternulo al jeremia en tahxpanhxes, dirante:

German

und des herrn wort geschah zu jeremia zu thachpanhes und sprach:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la pastro cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto jeremia.

German

denn zephanja, der priester hatte denselben brief gelesen und den propheten jeremia lassen zuhören.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jeremia tiam iradis libere inter la popolo, kaj oni ne metis lin en malliberejon.

German

denn jeremia ging unter dem volk aus und ein, und niemand legte ihn ins gefängnis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la profeto hxananja deprenis la jugon de la kolo de la profeto jeremia kaj rompis gxin.

German

da nahm hananja das joch vom halse des propheten jeremia und zerbrach es.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri la nacioj:

German

dies ist das wort des herrn, das zu dem propheten jeremia geschehen ist wider alle heiden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la profeto jeremia raportis al cidkija, regxo de judujo, cxiujn tiujn vortojn en jerusalem,

German

und der prophet jeremia redete alle diese worte zu zedekia, dem könig juda's, zu jerusalem,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiun la profeto jeremia proklamis al la tuta juda popolo kaj al cxiuj logxantoj de jerusalem, dirante:

German

welches auch der prophet jeremia redete zu dem ganzen volk juda und zu allen bürgern zu jerusalem und sprach:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la vorto, kiun la eternulo diris per la profeto jeremia pri babel kaj pri la lando de la hxaldeoj:

German

dies ist das wort, welches der herr durch den propheten jeremia geredet hat wider babel und das land der chaldäer:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eminentuloj diris al baruhx:iru kaj kasxigxu, vi kaj jeremia, ke neniu sciu, kie vi estas.

German

da sprachen die fürsten zu baruch: gehe hin und verbirg dich mit jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la kvara jaro de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, aperis jena vorto al jeremia de la eternulo:

German

im vierten jahr jojakims, des sohnes josias, des königs in juda, geschah dies wort zu jeremia vom herrn und sprach:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,036,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK