Results for persone translation from Esperanto to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

li iris tien persone.

German

er ging persönlich hin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li invitis min persone.

German

er hat mich persönlich eingeladen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi persone parolis kun la ĉefo.

German

ich sprach mit dem chef selbst.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al vi mi jam diris tion persone.

German

dir hab' ich das schon persönlich gesagt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la guberniestro persone aperis en la televido.

German

der gouverneur erschien persönlich im fernsehen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pli bone estas, ke vi parolu kun li persone.

German

du solltest besser persönlich mit ihm reden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi aŭdis pri li, sen mi ne konas lin persone.

German

ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi persone trovas glaciaĵon stracciatella malmulte sukcesa kombinaĵo.

German

ich persönlich finde stracciatellaeis eine wenig gelungene kombination.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi estus ŝatinta gratuli vin persone okaze de la naskiĝdatreveno.

German

ich hätte dir gerne persönlich zum geburtstag gratuliert.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mirinde estas, kiom fora tragedio estas, kiam ĝi ne afliktas nin persone.

German

merkwürdig, wie fern ein unglück ist, wenn es uns nicht selbst betrifft.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ŝi diris, ke ŝi ne ŝatas ĝin, sed mi persone pensis, ke ĝi estas tre bona.

German

sie sagte, dass ihr das nicht gefiel, aber ich persönlich dachte, dass es sehr gut war.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiu repagas al siaj malamantoj persone, pereigante ilin, ne prokrastas al sia malamanto, al li persone li repagas.

German

und vergilt denen, die ihn hassen, ins angesicht, daß er sie umbringe, und säumt sie nicht, daß er denen vergelte ins angesicht, die ihn hassen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bedaŭrinde kredas multaj homoj faktojn, diritajn al ili pere de retletero, kiujn ili ne trovus kredeblaj, se oni persone rakontus tiujn al ili.

German

leider würden viele leute dinge glauben, die man ihnen per e-mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed, fratoj, ni, senigite je vi dum kelka tempo, persone, ne kore, des pli fervore klopodis vidi vian vizagxon kun multa sopiro;

German

wir aber, liebe brüder, nachdem wir euer eine weile beraubt gewesen sind nach dem angesicht, nicht nach dem herzen, haben wir desto mehr geeilt, euer angesicht zu sehen mit großem verlangen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial mi konsilas:kolektu al vi la tutan izraelon, de dan gxis beer- sxeba, tian multegon, kiel la sablo apud la maro, kaj vi persone iru meze de ili.

German

aber das rate ich, daß du zu dir versammlest ganz israel von dan an bis gen beer-seba, so viel als der sand am meer, und deine person ziehe unter ihnen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la aŭtoro donis al sia libro la titolon ‘simpla nombroteorio’, ĉar ĝi enhavas neniajn novajn rezultatojn, sed nur tiajn, kiuj, kiel oni tiel bele diras, jam bone konatas. tamen mi persone opinas, ke libro, en kiu estas enkondukata la haara mezuro sur loke kompaktaj grupoj jam antaŭ la tria paĝo, eble ne estas sufiĉe simpla.

German

der autor hat seinem buch den titel „einfache zahlentheorie“ verliehen, weil es keinerlei neue ergebnisse enthält, sondern nur solche, die, wie man so schön sagt, bereits wohlbekannt sind. ich persönlich halte aber dafür, dass ein buch, in dem das haarmaß auf lokalkompakten gruppen noch vor seite drei eingeführt wird, möglicherweise nicht einfach genug ist.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,991,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK