Results for posedajxon translation from Esperanto to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

tion ricevis kiel posedajxon manase kaj efraim, filoj de jozef.

German

das haben zum erbteil genommen die kinder josephs, manasse und ephraim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se li ne havas filinon, tiam donu lian posedajxon al liaj fratoj;

German

hat er keine tochter, sollt ihr's seinen brüdern geben.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se li ne havas fratojn, donu lian posedajxon al la fratoj de lia patro;

German

hat er keine brüder, sollt ihr's seines vaters brüdern geben.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per la loto oni dividu al cxiu lian posedajxon, kiel al la plinombraj, tiel al la malplinombraj.

German

denn nach dem los sollst du ihr erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed per loto oni dividu la teron; laux la nomo de siaj patraj triboj ili ricevu posedajxon.

German

doch man soll das land durchs los teilen; nach dem namen der stämme ihrer väter sollen sie erbe nehmen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

laux loto ili donis posedajxon, kiel ordonis la eternulo per moseo, al la naux triboj kaj duono.

German

sie teilten es aber durchs los unter sie, wie der herr durch mose geboten hatte, zu geben den zehnthalb stämmen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam apartigu el vi tri urbojn en via lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon.

German

sollst du dir drei städte aussondern in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird einzunehmen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj esavon mi malamis, kaj mi dezertigis liajn montojn, kaj lian posedajxon mi donis al la sxakaloj de la dezerto.

German

und hasse esau und habe sein gebirge öde gemacht und sein erbe den schakalen zur wüste.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la filinoj de manase ricevis posedajxon inter liaj filoj, kaj la lando gileada estis por la ceteraj filoj de manase.

German

denn die töchter manasse nahmen erbteil unter seinen söhnen, und das land gilead war den andern kindern manasses.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tribo, inter kiu eklogxis la fremdulo, tie donu al li lian heredan posedajxon, diras la sinjoro, la eternulo.

German

und sie sollen auch ihr teil im lande haben, ein jeglicher unter seinem stamm, dabei er wohnt, spricht der herr herr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la plinombra donu pli grandan posedajxon, kaj al la malplinombra donu malpli grandan posedajxon; al cxiu laux lia nombro estu donita lia posedajxo.

German

vielen sollst du viel zum erbe geben, und wenigen wenig; jeglichen soll man geben nach ihrer zahl.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

josuo, filo de nun, kiu staras antaux vi, li venos tien; lin fortigu, cxar li donos gxin al izrael kiel posedajxon.

German

aber josua, der sohn nuns, der dein diener ist, der soll hineinkommen. denselben stärke; denn er soll israel das erbe austeilen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi kompatis tiujn, kiuj estis en katenoj, kaj gxoje akceptis la rabadon de via posedajxo, sciante, ke vi mem havas pli bonan kaj restantan posedajxon.

German

denn ihr habt mit den gebundenen mitleiden gehabt und den raub eurer güter mit freuden erduldet, als die ihr wisset, daß ihr bei euch selbst eine bessere und bleibende habe im himmel habt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxin ankaux niaj patroj siavice enportis kun josuo, kiam ili eniris en la posedajxon de la nacioj, kiujn dio forpusxis antaux niaj patroj, gxis la tagoj de david;

German

welche unsre väter auch annahmen und mit josua in das land brachten, das die heiden innehatten, welche gott ausstieß vor dem angesicht unsrer väter bis zur zeit davids.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cetere ne estos cxe vi malricxulo (cxar la eternulo benos vin en la lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel heredan posedajxon),

German

es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la filoj de jozef ekparolis al josuo, dirante:kial vi donis al mi kiel posedajxon nur unu lotajxon kaj unu parcelon, dum mi estas ja multnombra, cxar la eternulo min benis?

German

da redeten die kinder joseph mit josua und sprachen: warum hast du mir nur ein los und eine schnur des erbteils gegeben? und ich bin doch ein großes volk, wie mich der herr so gesegnet hat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la levidoj parolu, kaj diru al ili:kiam vi prenos de la izraelidoj la dekonajxon, kiun mi donas al vi de ili kiel posedajxon, tiam levu el gxi oferdonon por la eternulo, dekonajxon el la dekonajxo.

German

sage den leviten und sprich zu ihnen: wenn ihr den zehnten nehmt von den kindern israel, den ich euch von ihnen gegeben habe zu eurem erbgut, so sollt ihr davon ein hebeopfer dem herrn tun, je den zehnten von dem zehnten;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iru tra la tendaro, kaj ordonu al la popolo, dirante:pretigu por vi mangxajxon, cxar post tri tagoj vi transiros cxi tiun jordanon, por iri ekposedi la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon.

German

geht durch das lager und gebietet dem volk und sprecht: schafft euch vorrat; denn über drei tage werdet ihr über diesen jordan gehen, daß ihr hineinkommt und das land einnehmt, daß euch der herr, euer gott, geben wird.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,903,859,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK