Results for senfruktaj translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

senfruktaj

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

kaj ne partoprenu kun la senfruktaj faroj de mallumo, sed prefere refutu ilin;

German

und habt nicht gemeinschaft mit den unfruchtbaren werken der finsternis, strafet sie aber vielmehr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj niaj amikoj ankaux lernu dauxrigi bonajn laborojn, por necesaj bezonoj, por ke ili ne estu senfruktaj.

German

laß aber auch die unsern lernen, daß sie im stand guter werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tiuj ecoj, se cxe vi ili trovigxas kaj abundas, faras vin nek mallaboremaj nek senfruktaj en la scio de nia sinjoro jesuo kristo.

German

denn wo solches reichlich bei euch ist, wird's euch nicht faul noch unfruchtbar sein lassen in der erkenntnis unsers herrn jesu christi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar jen venas tagoj, kiam oni diros:felicxaj estas la senfruktaj, kaj la ventroj ne naskintaj, kaj la mamoj ne nutrintaj.

German

denn siehe, es wird die zeit kommen, in welcher man sagen wird: selig sind die unfruchtbaren und die leiber, die nicht geboren haben, und die brüste, die nicht gesäugt haben!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili estas la subakvaj rokoj en viaj agapoj, kun vi kunfestenante, sentime sin pasxtante; nuboj senakvaj, per vento disportataj; auxtunaj arboj senfruktaj, dufoje mortintaj, elradikigitaj;

German

diese unfläter prassen bei euren liebesmahlen ohne scheu, weiden sich selbst; sie sind wolken ohne wasser, von dem winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,860,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK