Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinjoroj, startigu vian motoron.
meine herren, lassen sie ihren motor an.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sinjoroj, vi estas neĝentilaj!
meine herren, sie sind unhöflich!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rigoraj sinjoroj ne longe regas.
gestrenge herren regieren nicht lange.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kun eminentaj sinjoroj ne estas bone rilati.
mit großen herrn ist nicht gut kirschen essen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sinjorinoj kaj sinjoroj, bonvolu veni ĉi tiun vojon.
meine damen und herren, bitte hier entlang.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi esperas, ke la sinjoroj ne opinias min kulpa iamaniere?
ich hoffe, dass mich die herren nicht für in irgendeiner weise schuldig halten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĉiu el tiuj sinjoroj opiniis, ke li proponis la plej bonan solvon.
jeder dieser herren meinte, die beste lösung vorgeschlagen zu haben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
disiru, sinjoroj, ĉar amase stari sur la strato estas malpermesita.
gehen sie auseinander, meine herren, denn es ist verboten, in menschenansammlungen auf der straße zu stehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
admonu sklavojn, ke ili estu submetigxemaj al siaj propraj sinjoroj kaj placxantaj al ili en cxio; ne kontrauxdiremaj,
den knechten sage, daß sie ihren herren untertänig seien, in allen dingen zu gefallen tun, nicht widerbellen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho eternulo, nia dio! regis super ni sinjoroj krom vi, sed nur per vi ni gloras vian nomon.
herr, unser gott, es herrschen wohl andere herren über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines namens.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar kvankam estas tiel nomataj dioj, cxu en la cxielo aux sur la tero, kiel estas dioj multenombraj, kaj sinjoroj multenombraj,
und wiewohl welche sind, die götter genannt werden, es sei im himmel oder auf erden (sintemal es sind viele götter und herren),
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kiun aperon en siaj propraj tempoj montros tiu, kiu estas la benata kaj sola potenculo, la regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj,
welche wird zeigen zu seiner zeit der selige und allein gewaltige, der könig aller könige und herr aller herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed sxi diris:jes, sinjoro; cxar ecx la hundetoj mangxas el la panpecetoj, kiuj falas de la tablo de iliaj sinjoroj.
sie sprach: ja, herr; aber doch essen die hündlein von den brosamlein, die von ihrer herren tisch fallen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sklavoj, obeu en cxio al la sinjoroj laux la karno, ne per okulservo, kiel homplacxantoj, sed en simpleco de koro, timante la sinjoron;
ihr knechte, seid gehorsam in allen dingen euren leiblichen herren, nicht mit dienst vor augen, als den menschen zu gefallen, sondern mit einfalt des herzens und mit gottesfurcht.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al ili:la regxoj de la nacianoj faras sin sinjoroj super ili; kaj tiujn, kiuj potencas inter ili, oni nomas bonfarantoj.
er aber sprach zu ihnen: die weltlichen könige herrschen, und die gewaltigen heißt man gnädige herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la eternulo, via dio, estas dio de dioj kaj sinjoro de sinjoroj, la dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,
denn der herr, euer gott, ist ein gott aller götter und herr über alle herren, ein großer gott, mächtig und schrecklich, der keine person achtet und kein geschenk nimmt
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jen kiel la okuloj de sklavoj estas direktitaj al la mano de iliaj sinjoroj, kiel la okuloj de sklavino al la mano de sxia sinjorino, tiel niaj okuloj estas direktitaj al la eternulo, nia dio, gxis li korfavoros nin.
siehe! wie die augen der knechte auf die hände ihrer herren sehen, wie die augen der magd auf die hände ihrer frau, also sehen unsre augen auf den herrn, unsern gott, bis er uns gnädig werde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho generacio, atentu la vorton de la eternulo! cxu mi estis por izrael dezerto aux lando malluma? kial do mia popolo diras:ni mem estas sinjoroj, ni ne plu iros al vi?
du böse art, merke auf des herrn wort! bin ich denn für israel eine wüste oder ödes land? warum spricht denn mein volk: wir sind die herren und müssen dir nicht nachlaufen?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: