Şunu aradınız:: sinjoroj (Esperanto - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

German

Bilgi

Esperanto

sinjoroj

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Almanca

Bilgi

Esperanto

sinjoroj, startigu vian motoron.

Almanca

meine herren, lassen sie ihren motor an.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sinjoroj, vi estas neĝentilaj!

Almanca

meine herren, sie sind unhöflich!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rigoraj sinjoroj ne longe regas.

Almanca

gestrenge herren regieren nicht lange.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kun eminentaj sinjoroj ne estas bone rilati.

Almanca

mit großen herrn ist nicht gut kirschen essen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sinjorinoj kaj sinjoroj, bonvolu veni ĉi tiun vojon.

Almanca

meine damen und herren, bitte hier entlang.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi esperas, ke la sinjoroj ne opinias min kulpa iamaniere?

Almanca

ich hoffe, dass mich die herren nicht für in irgendeiner weise schuldig halten.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Ĉiu el tiuj sinjoroj opiniis, ke li proponis la plej bonan solvon.

Almanca

jeder dieser herren meinte, die beste lösung vorgeschlagen zu haben.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

disiru, sinjoroj, ĉar amase stari sur la strato estas malpermesita.

Almanca

gehen sie auseinander, meine herren, denn es ist verboten, in menschenansammlungen auf der straße zu stehen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

admonu sklavojn, ke ili estu submetigxemaj al siaj propraj sinjoroj kaj placxantaj al ili en cxio; ne kontrauxdiremaj,

Almanca

den knechten sage, daß sie ihren herren untertänig seien, in allen dingen zu gefallen tun, nicht widerbellen,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ho eternulo, nia dio! regis super ni sinjoroj krom vi, sed nur per vi ni gloras vian nomon.

Almanca

herr, unser gott, es herrschen wohl andere herren über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines namens.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar kvankam estas tiel nomataj dioj, cxu en la cxielo aux sur la tero, kiel estas dioj multenombraj, kaj sinjoroj multenombraj,

Almanca

und wiewohl welche sind, die götter genannt werden, es sei im himmel oder auf erden (sintemal es sind viele götter und herren),

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiun aperon en siaj propraj tempoj montros tiu, kiu estas la benata kaj sola potenculo, la regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj,

Almanca

welche wird zeigen zu seiner zeit der selige und allein gewaltige, der könig aller könige und herr aller herren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed sxi diris:jes, sinjoro; cxar ecx la hundetoj mangxas el la panpecetoj, kiuj falas de la tablo de iliaj sinjoroj.

Almanca

sie sprach: ja, herr; aber doch essen die hündlein von den brosamlein, die von ihrer herren tisch fallen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sklavoj, obeu en cxio al la sinjoroj laux la karno, ne per okulservo, kiel homplacxantoj, sed en simpleco de koro, timante la sinjoron;

Almanca

ihr knechte, seid gehorsam in allen dingen euren leiblichen herren, nicht mit dienst vor augen, als den menschen zu gefallen, sondern mit einfalt des herzens und mit gottesfurcht.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li diris al ili:la regxoj de la nacianoj faras sin sinjoroj super ili; kaj tiujn, kiuj potencas inter ili, oni nomas bonfarantoj.

Almanca

er aber sprach zu ihnen: die weltlichen könige herrschen, und die gewaltigen heißt man gnädige herren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la eternulo, via dio, estas dio de dioj kaj sinjoro de sinjoroj, la dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,

Almanca

denn der herr, euer gott, ist ein gott aller götter und herr über alle herren, ein großer gott, mächtig und schrecklich, der keine person achtet und kein geschenk nimmt

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen kiel la okuloj de sklavoj estas direktitaj al la mano de iliaj sinjoroj, kiel la okuloj de sklavino al la mano de sxia sinjorino, tiel niaj okuloj estas direktitaj al la eternulo, nia dio, gxis li korfavoros nin.

Almanca

siehe! wie die augen der knechte auf die hände ihrer herren sehen, wie die augen der magd auf die hände ihrer frau, also sehen unsre augen auf den herrn, unsern gott, bis er uns gnädig werde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ho generacio, atentu la vorton de la eternulo! cxu mi estis por izrael dezerto aux lando malluma? kial do mia popolo diras:ni mem estas sinjoroj, ni ne plu iros al vi?

Almanca

du böse art, merke auf des herrn wort! bin ich denn für israel eine wüste oder ödes land? warum spricht denn mein volk: wir sind die herren und müssen dir nicht nachlaufen?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,818,365 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam