Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unu bovido, unu virsxafo, unu jaragxa sxafido por brulofero;
einen jungen farren, einen widder, ein jähriges lamm zum brandopfer;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 12
Quality:
kaj rigardante jesuon promenantan, li diris:jen la sxafido de dio!
und als er jesum sah wandeln, sprach er: siehe, das ist gottes lamm!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj da vino por versxofero kvaronon de hino aldonu al la brulofero aux al la bucxofero al cxiu sxafido.
und wein zum trankopfer, auch ein viertel hin, zu dem brandopfer oder sonst zu dem opfer, da ein lamm geopfert wird.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed per multekosta sango, kiel de sxafido senmakula kaj sendifekta, la sango de kristo;
sondern mit dem teuren blut christi als eines unschuldigen und unbefleckten lammes,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la sxafido.
und die mauer der stadt hatte zwölf grundsteine und auf ihnen namen der zwölf apostel des lammes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj gxia versxofero estu po kvarono de hino cxe unu sxafido; en la sanktejo vi devas versxi la vinon al la eternulo.
dazu ein trankopfer je zu einem lamm ein viertel hin. im heiligtum soll man den wein des trankopfers opfern dem herrn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili kriis per granda vocxo, dirante:savo al nia dio, la sidanta sur la trono, kaj al la sxafido.
schrieen mit großer stimme und sprachen: heil sei dem, der auf dem stuhl sitzt, unserm gott, und dem lamm!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diru al la tuta komunumo de izrael:en la deka tago de cxi tiu monato prenu al si sxafidon cxiu patro de familio, po unu sxafido por domo.
sagt der ganzen gemeinde israel und sprecht: am zehnten tage dieses monats nehme ein jeglicher ein lamm, wo ein hausvater ist, je ein lamm zu einem haus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj adorklinigxos al gxi cxiuj logxantoj de la tero, kies nomo ne estas skribita en la libro de vivo, libro de la sxafido oferita jam de la fondo de la mondo.
und alle, die auf erden wohnen, beten es an, deren namen nicht geschrieben sind in dem lebensbuch des lammes, das erwürgt ist, von anfang der welt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la sxafido, kiu estas meze de la trono, pasxtos ilin kaj kondukos ilin al akvofontoj de vivo; kaj dio forvisxos de iliaj okuloj cxiun larmon.
denn das lamm mitten im stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen wasserbrunnen, und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la urbo ne bezonas la sunon, nek la lunon, por brili al gxi; cxar la gloro de dio lumis al gxi, kaj gxia lampo estas la sxafido.
und die stadt bedarf keiner sonne noch des mondes, daß sie scheinen; denn die herrlichkeit gottes erleuchtet sie, und ihre leuchte ist das lamm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiun unuenaskiton el la azenoj elacxetu per sxafido; kaj se vi ne elacxetos, tiam rompu al gxi la kolon; kaj cxiun homan unuenaskiton inter viaj filoj elacxetu.
die erstgeburt vom esel sollst du lösen mit einem schaf; wo du es aber nicht lösest, so brich ihm das genick. aber alle erste menschengeburt unter deinen söhnen sollst du lösen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj iliaj versxoferoj estu:duono de hino da vino por bovido, kaj triono de hino por virsxafo, kaj kvarono de hino por sxafido. tio estas cxiumonata brulofero por cxiuj monatoj de la jaro.
und ihr trankopfer soll sein ein halbes hin wein zum farren, ein drittel hin zum widder, ein viertel hin zum lamm. das ist das brandopfer eines jeglichen monats im jahr.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al mi:skribu:felicxaj estas la invititaj al la edzigxa festeno de la sxafido. kaj li diris al mi:tio estas la veraj vortoj de dio.
und er sprach zu mir: schreibe: selig sind, die zum abendmahl des lammes berufen sind. und er sprach zu mir: dies sind wahrhaftige worte gottes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ili estas tiuj, kiuj ne malpurigxis kun virinoj; cxar ili estas virguloj. ili estas la sekvantoj de la sxafido, kien ajn li iras. ili estas elacxetitaj el inter la homoj, la unuaajxo al dio kaj al la sxafido.
diese sind's, die mit weibern nicht befleckt sind-denn sie sind jungfrauen-und folgen dem lamme nach, wo es hingeht. diese sind erkauft aus den menschen zu erstlingen gott und dem lamm;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: