Results for baskon translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

baskon

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon nek garbiganto sian baskon.

Greek

απο του οποιου δεν γεμιζει ο θεριστης την χειρα αυτου, ουδε ο δενων τα χειροβολα τον κολπον αυτου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

neniu prenu la edzinon de sia patro, nek malkovru la baskon de sia patro.

Greek

Δεν θελει λαβει τις την γυναικα του πατρος αυτου, ουδε θελει εκκαλυψει το συγκαλυμμα του πατρος αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malbenita estu, kiu kusxas kun la edzino de sia patro; cxar li malkovris la baskon de sia patro. kaj la tuta popolo diros:amen.

Greek

Επικαταρατος οστις κοιμηθη μετα της γυναικος του πατρος αυτου διοτι εκκαλυπτει το συγκαλυμμα του πατρος αυτου. Και πας ο λαος θελει ειπει, Αμην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi elskuis mian baskon, kaj diris:tiele dio elskuu el lia domo kaj el lia akiritajxo cxiun homon, kiu ne plenumos tiun vorton; tiele li estu elskuita kaj senhava. kaj la tuta komunumo diris:amen; kaj oni gloris la eternulon. kaj la popolo agis tiele.

Greek

Εξετιναξα ετι τον κολπον μου, λεγων, Ουτω να εκτιναξη ο Θεος παντα ανθρωπον απο του οικου αυτου και απο του κοπου αυτου, οστις δεν εκτελεση τον λογον τουτον, και ουτω να ηναι εκτετιναγμενος και κενος. Και ειπον πασα η συναξις, Αμην, και εδοξασαν τον Κυριον. Και εκαμεν ο λαος κατα τον λογον τουτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,153,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK