Results for levinte translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

levinte

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

kaj levinte siajn okulojn, ili vidis neniun krom jesuo sola.

Greek

Υψωσαντες δε τους οφθαλμους αυτων, δεν ειδον ουδενα ειμη τον Ιησουν μονον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li elkondukis ilin gxis apud betania, kaj, levinte siajn manojn, li benis ilin.

Greek

Και εφερεν αυτους εξω εως εις Βηθανιαν, και υψωσας τας χειρας αυτου ευλογησεν αυτους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed, levinte mian manon, mi diris al ili en la dezerto, ke mi disjxetos ilin inter la naciojn kaj dispelos ilin en diversajn landojn

Greek

Υψωσα ετι εγω την χειρα μου προς αυτους εν τη ερημω, οτι ηθελον διασκορπισει αυτους μεταξυ των εθνων και διασπειρει αυτους εις τους τοπους

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam la suda vento blovis malpli forte, ili supozis, ke ili atingis sian celon, kaj levinte la ankrojn, ili preterveturis kreton tre proksime.

Greek

Και οτε επνευσεν ολιγον νοτος, νομισαντες οτι επετυχον του σκοπου, ανεσυραν την αγκυραν και παρεπλεον πλησιον την Κρητην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj levinte miajn okulojn, mi ekvidis:jen staras unu viro, vestita per tolaj vestoj, kaj liaj lumboj estas zonitaj per pura oro el ufaz.

Greek

εσηκωσα τους οφθαλμους μου και ειδον και ιδου, εις ανθρωπος ενδεδυμενος λινα και αι οσφυες αυτου ησαν περιεζωσμεναι με χρυσιον καθαρον του Ουφαζ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

david sidis inter la du pordegoj; kaj la gardostaranto iradis sur la tegmento de la pordego, super la muro, kaj, levinte siajn okulojn, li ekvidis, ke jen iu viro sola kuras.

Greek

Εκαθητο δε ο Δαβιδ μεταξυ των δυο πυλων και ανεβη ο σκοπος εις το δωμα της πυλης, επι το τειχος, και υψωσας τους οφθαλμους αυτου, ειδε, και ιδου, ανθρωπος τρεχων μονος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi venigos vin en la landon, pri kiu mi, levinte mian manon, promesis, ke mi donos gxin al abraham, al isaak, kaj al jakob, kaj mi donos gxin al vi kiel posedajxon, mi, la eternulo.

Greek

και θελω σας φερει εις την γην, περι της οποιας υψωσα την χειρα μου, οτι θελω δωσει αυτην εις τον Αβρααμ, εις τον Ισαακ και εις τον Ιακωβ και θελω σας δωσει αυτην εις κληρονομιαν. Εγω ο Κυριος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,298,940 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK