Results for venus translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

venus

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

mi esperis ke mia patrino venus por mi...

Greek

'Ηξερε πως εδώ θα ήμουν ευτυχισμένη με τις φίλες μου.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sciinte ke vi venos, mi ne venus palacon.

Greek

Γιατί με έστειλες εδώ, αφού ήρθες τελικά;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en raciaj limoj. Ĉu vi venus por vespermaĝi kun mi kaj larry?

Greek

Θα φας μαζί μας;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

richard... estus bone, se vi venus al la festo, se vi fartus sufiĉe bone por veni.

Greek

Ρίτσαρντ... θα ήταν υπέροχα αν ερχόσουν τελικά στο πάρτυ, αν νιώσεις καλύτερα για να έρθεις.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi invitus vin al nia festo, sed mi sciis ke vi ne venus. Ĉu? kiel vi sciis tion?

Greek

Σκόπευα να σε καλέσω στο πάρτυ αλλά... ήξερα πως δε θα ερχόσουν.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ecx se babel levigxus al la cxielo kaj se gxi fortikigus alte sian forton, tamen al gxi venus de mi ruinigantoj, diras la eternulo.

Greek

Και αν η Βαβυλων αναβη εως του ουρανου και αν οχυρωση το υψος της δυναμεως αυτης, θελουσιν ελθει παρ' εμου εξολοθρευται επ' αυτην, λεγει Κυριος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por ke, se venus kune kun mi iuj el makedonujo kaj trovus vin ne pretaj, ni (por ne diri, vi) ne hontu pro cxi tiu fido.

Greek

μηπως, εαν ελθωσι μετ' εμου Μακεδονες και σας ευρωσιν ανετοιμους, καταισχυνθωμεν ημεις, δια να μη λεγωμεν σεις, εις την πεποιθησιν ταυτην της καυχησεως.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi venigos sur elamon kvar ventojn de la kvar finoj de la cxielo, kaj mi dispelos ilin al cxiuj tiuj ventoj; kaj ne ekzistos popolo, al kiu ne venus la dispelitoj el elam.

Greek

Και θελω φερει επι την Ελαμ τους τεσσαρας ανεμους εκ των τεσσαρων ακρων του ουρανου, και θελω διασκορπισει αυτους εις παντας τουτους τους ανεμους και δεν θελει εισθαι εθνος, οπου οι δεδιωγμενοι της Ελαμ δεν θελουσιν ελθει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiel vivas la eternulo, dio de izrael, kiu malhelpis min fari al vi malbonon:se vi ne rapidus kaj ne venus al mi renkonte, gxis la matenigxo restus cxe nabal neniu virseksulo.

Greek

διοτι αληθως, ζη Κυριος ο Θεος του Ισραηλ, οστις με εμποδισεν απο του να σε κακοποιησω, εαν δεν ηθελες σπευσει να ελθης εις συναντησιν μου, δεν ηθελε μεινει εις τον Ναβαλ εως της αυγης ουρων εις τοιχον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu sxtelistoj venis al vi, aux noktaj rabistoj? kiamaniere vi estas tiel ruinigita? ili sxtelus nur tiom, kiom suficxus por ili. se vinberkolektantoj venus al vi, ili restigus ja forgesitajn berojn.

Greek

Εαν κλεπται ηρχοντο προς σε, εαν λησται δια νυκτος-πως εξηλειφθης-δεν ηθελον αρπασει το αρκουν εις αυτους; εαν τρυγηται ηρχοντο προς σε, δεν ηθελον αφησει επιφυλλιδας;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,462,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK