Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi forbruligos!
én!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tuj mi forbruligos al diablo tiujn ĉi kece!
vagy ez a nyamvadt gyufa azonnal égni fog!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la hxaldeoj revenos kaj militos kontraux cxi tiu urbo, kaj prenos gxin kaj forbruligos gxin per fajro.
És visszatérnek a káldeusok, és ostromolják e várost, és beveszik azt, és megégetik tûzzel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li rompos la statuojn de la templo de la suno en la lando egipta, kaj la domojn de la dioj de egiptujo li forbruligos per fajro.
És bethsemesnek, a mely Égyiptom földében van, faragott képeit lerontja: és Égyiptom isteneinek házait tûzzel felégeti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la lumo de izrael farigxos fajro, kaj lia sanktulo farigxos flamo; kaj gxi forbruligos kaj ekstermos liajn pikarbustojn kaj dornojn en unu tago,
És lészen izráel világossága tûz gyanánt, és annak szentje láng gyanánt, és ég és megemészti gazzát és tövisét egy napon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili forbruligos viajn domojn per fajro, kaj faros al vi jugxon antaux la okuloj de multaj virinoj; kaj mi cxesigos vian malcxastadon, kaj vi ne plu donos donacojn.
És megégetik házaidat tûzzel, és ítéletet cselekesznek rajtad sok asszony szeme láttára, és megszüntetem paráznaságodat, és bért sem adsz többé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar mi turnis mian vizagxon kontraux cxi tiun urbon por malbono, ne por bono, diras la eternulo; en la manon de la regxo de babel gxi estos transdonita, kaj li forbruligos gxin per fajro.
mert orczámat e város veszedelmére fordítottam és nem megszabadulására, azt mondja az Úr: a babiloni király kezébe adatik, és tûzzel égeti meg azt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen mi faros ordonon, diras la eternulo, kaj mi revenigos ilin al cxi tiu urbo, kaj ili atakos gxin kaj venkoprenos gxin kaj forbruligos gxin per fajro, kaj la urbojn de judujo mi faros dezerto tiel, ke neniu en gxi logxos.
Ímé, én parancsolok, azt mondja az Úr, és visszahozom õket e városra, és vívják azt, és beveszik és felgyújtják tûzzel, és pusztasággá teszem júda városait, lakhatatlanokká.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sepa tago ili diris al la edzino de sximsxon:admonu vian edzon, ke li solvu al ni la enigmon; alie ni forbruligos per fajro vin kaj la domon de via patro. cxu por senhavigi nin vi invitis nin cxi tien?
n annakokáért heted napon, mondának sámson feleségének: vedd reá férjedet, hogy fejtse meg nékünk a találós mesét, hogy valamiképen meg ne égessünk téged és a te atyádnak házát tûzzel; [vagy] azért hívtatok [ide] minket, hogy koldussá tegyetek bennünket, vagy nem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: