Results for difinita translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

difinita

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

la izraelidoj faru la paskon en la difinita tempo.

Maori

me mahi ano te kapenga e nga tama a iharaira i tona wa ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed li estas sub guvernantoj kaj administrantoj, gxis la templimo difinita de la patro.

Maori

engari e meatia ana e nga kaitohutohu, e nga kaititiro, kia taea ra ano te wa i whakaritea e te papa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por cxio estas sezono, kaj tempo difinita estas por cxiu afero sub la suno;

Maori

he taima ano kua takoto mo nga mea katoa, me te wa mo nga meatanga katoa i raro i te rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar pri ili estis ordono de la regxo, kaj por la kantistoj estis difinita cxiutaga salajro.

Maori

na te kingi hoki te tikanga mo ratou, kia tuturu te wahi ma nga kaiwaiata, he mea tatau a rangi tonu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

difinita estas ja por la homo la limtempo sur la tero, kaj liaj tagoj estas kiel la tagoj de dungito.

Maori

he teka ranei kua takoto he pakanga mo te tangata i runga i te whenua, he rite ano ona ra ki nga ra o te kaimahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en difinita tago herodo, vestita en regxaj vestoj, sidis sur tribunala segxo kaj deklamis al ili.

Maori

a i tetahi ra i whakaritea ka kakahu a herora i te kakahu kingi, ka noho ki runga ki te torona, a whakatu ana ki a ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sara gravedigxis kaj naskis al abraham filon en lia maljuneco, en la difinita tempo, pri kiu dio al li diris.

Maori

na ka hapu a hara, a ka whanau he tama ma aperahama i tona koroheketanga i te wa ano i whakaritea e te atua ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la cxevalojn al salomono oni venigadis el egiptujo; kaj societo de komercistoj de la regxo acxetadis ilin amase laux difinita prezo.

Maori

a, ko nga hoiho o horomona, he mea mau mai i ihipa; na nga kaihoko a te kingi i tango kahui mai, tena kahui me tona utu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux de la aliaj bestoj oni forprenis ilian potencon, kaj dauxro de la vivo estis donita al ili nur por difinita tempo kaj gxis difinita templimo.

Maori

ko era atu o nga kararehe, i whakakahoretia to ratou kawanatanga: otiia i whakaroaina atu to ratou ora mo tetahi wa, mo tetahi taima

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxiu cxefpastro, prenata el inter homoj, pro homoj estas difinita por aferoj rilatantaj al dio, por ke li oferu kaj donacojn kaj oferojn pro pekoj;

Maori

ko ia tohunga nui hoki e tangohia nei i roto i nga tangata, he mea whakatu ratou mo nga mea a nga tangata ki te atua, hei tapae i nga whakahere, i nga patunga tapu mo nga hara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo venigis peston sur izraelon, de tiu mateno gxis la difinita tempo; kaj mortis el la popolo de dan gxis beer-sxeba sepdek mil homoj.

Maori

heoi whakapangia ana e ihowa he mate uruta ki a iharaira, o te ata iho ano a taea noatia te wa i whakaritea: a mate ake o te iwi, o rana a tae noa ki peerehepa, e whitu tekau mano tangata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la feston de macoj observu; dum sep tagoj mangxu macojn, kiel mi ordonis al vi, en la difinita tempo de la monato abib, cxar en la monato abib vi eliris el egiptujo.

Maori

kia mau ki te hakari taro rewenakore. e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, e pera ai me taku i whakahau ai ki a koe, i te wa ano i whakaritea o te marama, o apipi: ko apipi hoki te marama i haere mai ai koe i ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi diris:kion mi faru, sinjoro? kaj la sinjoro diris al mi:levigxu, kaj iru al damasko; kaj tie vi ricevos informon pri cxio, kio estas difinita, ke vi gxin faru.

Maori

ka mea ahau, me aha ahau, e te ariki? ka mea te ariki ki ahau, whakatika, haere ki ramahiku; a ka korerotia ki a koe i reira nga mea katoa kua whakaritea kia meinga e koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,132,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK