Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auxskultu mian parolon kaj mian klarigon antaux viaj oreloj.
ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aligentuloj respektegas min; ili obeas min per atentaj oreloj.
ka tuku mai nga tangata iwi ke ki raro i ahau: kia rongo kau te taringa, kakama tonu mai ratou ki ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li ekparolis al ili:hodiaux tiu skribo plenumigxas en viaj oreloj.
katahi ia ka anga ka korero ki a ratou, nonaianei, i o koutou taringa e whakarongo mai nei, i mana ai tenei karaipiture
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tago venos al vi forsavigxinto, por transdoni sciigon al viaj oreloj;
i taua ra ka haere mai te mea i mawhiti ki a koe kia rongo ai ou taringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la okuloj de vidantoj ne estos fermitaj, kaj la oreloj de auxdantoj atentos.
na e kore e atarua nga kanohi o te hunga kite; ka whakarongo ano te hunga i te taringa rongo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fininte cxiujn siajn dirojn en la oreloj de la popolo, li eniris en kapernaumon.
a, no ka mutu enei kupu katoa ana, me te whakarongo ano te iwi, ka tomo ia ki kaperenauma
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj liaj oreloj malfermigxis, kaj la ligilo de lia lango malstrecxigxis, kaj li parolis klare.
na puare tonu iho ona taringa, korokoro noa ana te here o tona arero, na kua tika ana korero
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar fremdajxojn vi portas al niaj oreloj; ni do volas scii, kion signifas tiuj aferoj.
poka ke hoki nga mea e mauria mai nei e koe ki o matou taringa: koia matou i mea ai kia mohio, he aha enei mea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; pri la malbonaguloj, miaj kontrauxuloj, auxdas miaj oreloj.
ka kite hoki toku kanohi i taku i hiahia ai ki runga ki oku hoariri, ka rongo oku taringa i taku i hiahia ai o te hunga kino e whakatika ana mai ki ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dume la eternulo revelaciis al la oreloj de samuel, unu tagon antaux la veno de saul, dirante:
na kua whakapuakina e ihowa ki a hamuera i te ra i mua atu i te taenga mai o haora, kua mea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho eternulo, ne ekzistas simila al vi, kaj ne ekzistas dio krom vi, laux cxio, kion ni auxdis per niaj oreloj.
kahore he rite mou, e ihowa, kahore atu hoki he atua, ko koe anake; rite tonu ki nga mea katoa i rongo ai o matou taringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj moseo venis kaj eldiris cxiujn vortojn de cxi tiu kanto antaux la oreloj de la popolo, li kaj josuo, filo de nun.
na ka haere mai a mohi, ka korero i nga kupu katoa o tenei waiata ki nga taringa o te iwi, a ia, me hohua, me te tama a nunu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diru al ili:kiel mi vivas, diras la eternulo, kiel vi parolis al miaj oreloj, tiel mi faros al vi:
mea atu ki a ratou, e ora ana ahau, e ai ta ihowa, ko ta koutou i korero mai ai ki oku taringa, he pono, ko taku tena e mea ai ki a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj abimelehx levigxis frue matene, kaj li vokis cxiujn siajn sklavojn kaj rakontis cxion cxi tion al iliaj oreloj; kaj la homoj tre ektimis.
na i te ata tu ka maranga a apimereke, karangatia ana ana tangata katoa, a korerotia ana enei mea katoa ki o ratou taringa: a nui atu te wehi o aua tangata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al mi:ho filo de homo, cxiujn miajn vortojn, kiujn mi parolos al vi, prenu en vian koron kaj auxskultu per viaj oreloj.
i mea ano ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko aku kupu katoa ka korerotia e ahau ki a koe rongoatia ki tou ngakau, whakarangona mai ano e ou taringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ankaux al la oreloj de la benjamenidoj abner parolis. kaj abner ankaux iris, por diri al la oreloj de david en hxebron cxion, kio placxas al la izraelidoj kaj al la tuta domo de benjamen.
a i korero ano a apanere ki nga taringa o pineamine; i haere ano a apanere, a korerotia ana e ia ki nga taringa o rawiri i heperona nga mea katoa e pai ana ki te titiro a iharaira, ki te titiro ano a te whare katoa o pineamine
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al la hxorestro. instruo de la korahxidoj. ho dio, per niaj oreloj ni auxdis, niaj patroj rakontis al ni, kion vi faris en iliaj tagoj, en tempo antikva.
ki te tino kaiwhakatangi, ma nga tama a koraha. he makiri. e te atua, kua rongo o matou taringa, kua korerotia ki a matou e o matou matua, nga mahi i mahia e koe i o ratou ra, i nga ra o mua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tago oni legis el la libro de moseo antaux la oreloj de la popolo; kaj trovigxis, ke estas skribite en gxi, ke amonido kaj moabido neniam devas eniri en la komunumon de dio;
i taua ra i korerotia i te pukapuka a mohi, me te whakarongo ano te iwi, a ka kitea te mea i tuhituhia ki reira kia kaua te amoni me te moapi e tapoko ki te whakaminenga a te atua a ake ake
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili donis al jakob cxiujn fremdajn diojn, kiuj estis en iliaj manoj, kaj la ringojn, kiuj estis en iliaj oreloj; kaj jakob enfosis ilin sub la kverko, kiu estis apud sxehxem.
na ka homai e ratou ki a hakopa nga atua ke katoa i roto i to ratou ringa, me nga whakakai i o ratou taringa; a ka huna e hakopa ki raro i te oki i hekeme
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la koro de tiu popolo grasigxis, kaj iliaj oreloj auxdas malklare, kaj siajn okulojn ili fermis, por ke ili ne vidu per siaj okuloj, kaj por ke ili ne auxdu per siaj oreloj, kaj por ke ili ne komprenu per sia koro, kaj por ke ili ne konvertigxu, kaj por ke mi ne sanigu ilin.
kua matotoru hoki te ngakau o tenei iwi, he puhoi nga taringa ki te whakarongo, o ratou kanohi kua whakamoea e ratou; kei kite nga kanohi, kei rongo nga taringa, kei matau te ngakau, a ka tahuri ratou, ka ora i ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: