Results for pekliberigu translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

pekliberigu

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

dum sep tagoj oni pekliberigu la altaron kaj purigu gxin kaj konsekru gxin.

Maori

e whitu nga ra e tahia ai e ratou te poke o te aata, e purea ai; ka pena ta ratou whakatapu i te aata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en la sekvanta tago alportu virkapron sendifektan kiel pekoferon; kaj oni pekliberigu la altaron tiel same, kiel oni pekliberigis per la bovido.

Maori

na i te rua o nga ra me whakahere he koati toa, he mea kohakore, hei whakahere hara, a ka purea te aata, ka peratia me ta ratou purenga ki te kau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:en la unua tago de la unua monato prenu sendifektan bovidon, kaj pekliberigu la sanktejon.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, a te atua; i te marama tuatahi, i te tuatahi o nga ra o te marama, me tiki e koe he puru kuao, hei te mea kohakore, ka pure i te wahi tapu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pekliberigu vian popolon izrael, kiun vi liberigis, ho eternulo, kaj ne kalkulu sangon senkulpan inter via popolo izrael. kaj estos pardonita al ili la sango.

Maori

kia maria ki tou iwi ki a iharaira, e ihowa, i hokona nei e koe, kaua ano hoki e whakairia he toto harakore ki runga ki tau iwi, ki a iharaira. na ka whai whakamarie ratou mo aua toto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo diris al aaron:aliru al la altaro, kaj faru vian pekoferon kaj vian bruloferon kaj pekliberigu vin kaj la popolon, kaj faru la oferon de la popolo kaj pekliberigu ilin, kiel ordonis la eternulo.

Maori

a ka mea a mohi ki a arona, whakatata ki te aata, mahia tau whakahere hara, me tau tahunga tinana, ka whakamarie ai mou, mo te iwi hoki: ka whakahere atu ai hoki i te whakahere a te iwi, ka whakamarie ai mo ratou, ko ta ihowa hoki i whakahau ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo diris al aaron:prenu vian incensujon kaj metu sur gxin fajron de la altaro kaj sxutu sur gxin incenson kaj iru rapide al la komunumo kaj pekliberigu gxin; cxar eliris kolero de antaux la eternulo, komencigxis la frapado.

Maori

na ka mea a mohi ki a arona, e mau ki te tahu kakara, meatia iho hoki he ahi i te aata, ka hoatu ai i te whakakakara ki runga, a kia hohoro te haere ki te whakaminenga, te whakamarie mo ratou: kua puta he riri i te aroaro o ihowa; kua timata te whiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,805,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK