Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el lia idaro dio laux promeso venigis al izrael savanton, jesuon,
he uri no tenei tangata ta te atua i homai ai ki a iharaira, he kaiwhakaora, ko ihu, hei whakarite i te mea i korerotia ai i mua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ni, fratoj, estas filoj de promeso tiel same, kiel isaak.
na, ko tatou nei, e oku teina, e rite ana ki a ihaka, he tamariki na te kupu whakaari
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna.
ko te mea ano hoki tenei i whakaaria mai nei e ia ki a tatou, ko te ora tonu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
direktu miajn pasxojn laux via promeso; kaj nenia malhonesteco ekregu super mi.
whakatikaia oku hikoinga ki runga i tau kupu: kaua hoki tetahi he e tukua hei rangatira moku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gxi estas reto por homo, se li rapidas nomi ion sankta kaj esploras nur post faro de promeso.
hei rore ki te tangata te oho noa ake ki te mea, he tapu! a, i muri i nga ki taurangi, kia uiui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu por eterne cxesigxis lia boneco? cxu lia promeso ne plenumigxos por cxiuj generacioj?
kua kahore ranei tana mahi tohu mo ake tonu atu? kua whati ranei tana kupu a ake ake
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la promeso de vidvino kaj de eksedzino, cxio, per kio sxi ligis sian animon, valoras sur sxi.
ko te ki taurangi ia a te pouaru, a te wahine ranei i whakarerea, ara ko nga mea katoa i herea ai e ia tona wairua, ka u ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke la nacianoj estas kunheredantoj, kaj samkorpanoj, kaj partoprenantoj en la promeso en kristo jesuo per la evangelio,
ara mo nga tauiwi kia uru tahi ki nga taonga, kia tinana kotahi, kia whiwhi ngatahi ki ana mea i whakaari i mua i roto i a te karaiti, he meatanga na te rongopai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dio, volante montri pli abunde al la heredantoj de la promeso la nesxangxeblecon de sia intenco, intermetis jxuron,
no reira, i te mahara o te atua kia tino whakakitea ki te hunga mo ratou nei te kupu whakaari te pumau o tona whakaaro, ka whakaurua mai e ia he oati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la promeso estas por vi kaj por viaj infanoj, kaj por cxiuj gxis malproksime, kiujn alvokos la eternulo, nia dio.
ki a koutou hoki, ki a koutou tamariki, te kupu homai, ki te hunga katoa ano o tawhiti, ki nga mea e karangatia e te ariki, e to tatou atua, ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ne per la legxo farigxis la promeso al abraham aux al lia idaro, ke li estos heredanto de la mondo, sed per la virto el fido.
ehara i te mea i na runga mai i te ture te kupu ki a aperahama ratou ko ona uri mo te ao ka riro i a ia; engari i na runga mai i te tika o te whakapono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vi eltiris vian pafarkon, konforme al jxura promeso, kiun vi donis al la triboj. sela. per riveroj vi dividis la teron.
i meinga tau kopere kia noho tahanga: ko nga oati ki nga hapu he kupu pono. (hera. wahia ana e koe te whenua ki nga awa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke vi estis tiam sen kristo, fremdigitaj for de la komunumo de izrael, kaj eksteruloj de la interligoj de la promeso, esperon ne havantaj kaj sen dio en la mondo.
i taua wa he mea motu ke atu koutou i a te karaiti, ehara i te tangata whenua no iharaira, he tangata ke ki nga kawenata o te mea i whakaaria mai i mua, kahore he tumanakotanga atu, he hunga atuakore i te ao
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al kiu promeso niaj dek du triboj, fervore servante dion nokte kaj tage, esperas atingi. kaj pri tiu espero mi estas akuzita de la judoj, ho regxo!
e tumanako nei o tatou iwi kotahi tekau ma rua kia uru ki tenei, i a ratou e mahi tonu nei ki te atua i te ao, i te po. ko tenei e tumanakohia atu nei e te kingi, te mea e whakawakia nei ahau e nga hurai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en kiu vi ankaux esperas, auxdinte la vorton de la vero, la evangelion de via savo; al kiu ankaux kredinte, vi estas sigelitaj per la sankta spirito de promeso,
me koutou hoki tumanako ana ano koutou ki a ia, i to koutou rongonga ki te kupu o te pono, ki te rongopai o to koutou ora: a, i to koutou whakaponotanga ki a ia, na hiritia ana koutou e te wairua tapu i korerotia mai i mua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kio do estas la legxo? gxi estis aldonita kauxze de eraroj, gxis venos la idaro, al kiu la promeso estas donita; ordigite per angxeloj en la mano de interulo.
hei aha ra te ture? i tapiritia mai mo nga pokanga ketanga, kia tae mai ra ano te whanau mona nei te kupu whakaari; he mahinga na nga anahera, i roto i te ringa o te takawaenga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aligxis al siaj fratoj, al la eminentuloj, kaj ligis sin per jxura promeso, ke ili sekvos la instruon de dio, donitan per moseo, servanto de dio, kaj ke ili konservos kaj plenumos cxiujn ordonojn de la eternulo, nia sinjoro, liajn preskribojn kaj legxojn;
piri tonu ratou ki o ratou tuakana, teina, ki o ratou rangatira, a uru ana ki te kanga, ki te oati, kia haere i runga i te ture a te atua i homai nei e ia, ara e mohi, e te pononga a te atua, kia puritia hoki, kia mahia nga whakahau katoa a ihow a, a to matou ariki, ana whakaritenga, me ana tikanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: