Results for sxanceligxos translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

sxanceligxos

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

kiu fondis la teron sur gxiaj fundamentoj, ke gxi neniam sxanceligxos.

Maori

nana nei i whakatu te whenua ki runga ki ona turanga, kei nekenekehia ake ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne fortikigxos homo per malvirto; sed la radiko de virtuloj ne sxanceligxos.

Maori

e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dio estas en gxia mezo, gxi ne sxanceligxos; dio gxin helpas en frua mateno.

Maori

kei waenganui ona te atua, e kore ia e whakakorikoria: ma te atua ia e awhina i te putanga ano o te ata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la steloj falados el la cxielo, kaj la potencoj, kiuj estas en la cxieloj, sxanceligxos.

Maori

ka taka iho nga whetu o te rangi, ka ngaueue nga mea kaha o nga rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li diris en sia koro:mi ne sxanceligxos, de generacio al generacio neniam estos al mi malbone.

Maori

e mea ana i roto i tona ngakau, e kore ahau e whakakorikoria: kahore hoki he he moku a nga whakatupuranga katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

homoj malfortigxos de timo kaj de atendado de tio, kio venos sur la mondon; cxar la potencoj de la cxielo sxanceligxos.

Maori

ka whiti nga tangata i te mataku, i te manawapa ki nga mea e puta mai ana ki te ao: e ngaueue hoki nga mea kaha o nga rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de david. jugxu min, ho eternulo, cxar mi iris en sincereco kaj la eternulon mi fidis; mi ne sxanceligxos.

Maori

na rawiri. whakawakia ahau, e ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a ihowa, na, e kore e paheke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar montoj forsxovigxos kaj altajxoj sxanceligxos; sed mia favorkoreco ne forigxos de vi, kaj la interligo de mia paco ne sxanceligxos, diras la eternulo, via kompatanto.

Maori

ko nga maunga hoki ka riro ke, ko nga pukepuke ka nekehia atu; tena ko toku aroha e kore e rere ke i a koe, e kore ano e nekehia ketia te kawenata e mau ai taku rongo; e ai ta ihowa e atawhai nei i a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,850,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK