Results for cxirkauxis translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

cxirkauxis

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

li konstruis cxirkaux mi, cxirkauxis min per maldolcxajxoj kaj malfacilajxoj.

Portuguese

levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

retoj de malvirtuloj min cxirkauxis; sed vian instruon mi ne forgesis.

Portuguese

enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis min multaj bovoj, fortaj bovoj basxanaj starigxis cxirkaux mi.

Portuguese

muitos touros me cercam; fortes touros de basã me rodeiam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxirkauxis min la ondoj de la morto, torentoj pereigaj min teruris;

Portuguese

as ondas da morte me cercaram, as torrentes de belial me atemorizaram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la sxnuroj de sxeol min cxirkauxis; la retoj de la morto min atingis.

Portuguese

cordas do seol me cingiram, laços de morte me envolveram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili cxirkauxis min de cxiuj flankoj, sed per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Portuguese

cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do senhor eu as exterminei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam tiuj homoj cxirkauxis danielon, kaj trovis lin pregxanta kaj petanta favorkorecon antaux sia dio.

Portuguese

então aqueles homens foram juntos, e acharam a daniel orando e suplicando diante do seu deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis min akvo gxis la animo; abismo min cxirkauxis; junko kovris mian kapon.

Portuguese

as águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis la benjamenidojn, persekutis ilin gxis menuhxa, kaj piedpremis ilin gxis la orienta flanko de gibea.

Portuguese

cercaram os benjamitas e os perseguiram, pisando-os desde noá até a altura de gibeá para o nascente do sol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis min la ondoj de la morto, kaj turmentoj de sxeol min trafis; suferon kaj cxagrenon mi trovis.

Portuguese

os laços da morte me cercaram; as angústias do seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxirkauxis min hundoj; amaso da malbonuloj staras cxirkaux mi; ili mordas miajn manojn kaj piedojn.

Portuguese

pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili cxirkauxis min kiel abeloj, sed ili estingigxas, kiel fajro en dornoj; per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Portuguese

cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do senhor as exterminei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kun mensogoj cxirkauxis min efraim, kaj kun falsajxo la domo de izrael; sed jehuda ankoraux tenis sin je dio kaj estis fidela al la sanktulo.

Portuguese

efraim me cercou com mentira, e a casa de israel com engano; mas judá ainda domina com deus, e com o santo está fiel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili supreniris lauxlargxe de la tero kaj cxirkauxis la tendaron de la sanktuloj kaj la amatan urbon; kaj fajro malsupreniris el la cxielo, kaj ekstermis ilin.

Portuguese

e subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a cidade querida; mas desceu fogo do céu, e os devorou;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj levigxis kontraux min la logxantoj de gibea, kaj cxirkauxis pro mi la domon nokte. min ili intencis mortigi, kaj mian kromedzinon ili turmentis tiel, ke sxi mortis.

Portuguese

e os cidadãos de gibeá se levantaram contra mim, e cercaram e noite a casa em que eu estava; a mim intentaram matar, e violaram a minha concubina, de maneira que morreu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi regxos per tio, ke vi cxirkauxis vin per cedrajxo? via patro ja ankaux mangxis kaj trinkis, sed li agis lauxjugxe kaj juste, kaj tiam estis al li bone.

Portuguese

acaso reinarás tu, porque procuras exceder no uso de cedro? o teu pai não comeu e bebeu, e não exercitou o juízo e a justiça? por isso lhe sucedeu bem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux ol ili kusxigxis, la homoj de la urbo, la homoj de sodom, cxirkauxis la domon, de la junuloj gxis la maljunuloj, la tuta popolo, de cxiuj finoj.

Portuguese

mas antes que se deitassem, cercaram a casa os homens da cidade, isto é, os homens de sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi scias pri mia patro david, ke li ne povis konstrui domon al la nomo de la eternulo, lia dio, pro la militantoj, kiuj lin cxirkauxis, gxis la eternulo metis ilin sub la plandojn de liaj piedoj.

Portuguese

bem sabes tu que davi, meu pai, não pôde edificar uma casa ao nome do senhor seu deus, por causa das guerras com que o cercaram, até que o senhor lhe pôs os inimigos debaixo dos seus pés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la gazaanoj oni diris:sximsxon venis cxi tien; kaj ili cxirkauxis lin kaj spione atendis lin dum la tuta nokto cxe la pordego de la urbo, kaj staris senbrue dum la tuta nokto, dirante:antaux la matenigxo ni lin mortigos.

Portuguese

e foi dito aos gazitas: sansão entrou aqui. cercaram-no, pois, e de emboscada � porta da cidade o esperaram toda a noite; assim ficaram quietos a noite toda, dizendo: quando raiar o dia, matá-lo-emos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,262,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK