Results for militakiro translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

militakiro

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

kaj hxaldeujo farigxos militakiro; cxiuj gxiaj prirabantoj satigxos, diras la eternulo.

Portuguese

e caldéia servirá de presa; todos os que a saquearem ficarão fartos, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili diris:ni donos. kaj ili sternis veston, kaj cxiu jxetis tien orelringon el sia militakiro.

Portuguese

ao que disseram eles: de boa vontade as daremos. e estenderam uma capa, na qual cada um deles deitou as arrecadas do seu despojo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david prenis cxiujn sxafojn kaj bovojn kaj pelis la brutojn antaux si, kaj oni diris:tio estas la militakiro de david.

Portuguese

davi lhes tomou também todos os seus rebanhos e manadas; e o povo os levava adiante do outro gado, e dizia: este é o despojo de davi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gideon diris al ili:mi petas de vi peton, cxiu el vi donu al mi la orelringon el sia militakiro. ili havis orajn orelringojn, cxar estis afero kun isxmaelidoj.

Portuguese

disse-lhes mais gideão: uma petição vos farei: dá-me, cada um de vós, as arrecadas do despojo. (porque os inimigos tinham arrecadas de ouro, porquanto eram ismaelitas) .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de la sirianoj, de moab, de la amonidoj, de la filisxtoj, kaj de amalek, kaj el la militakiro, kiun li ricevis de hadadezer, filo de rehxob kaj regxo de coba.

Portuguese

da síria, de moabe, dos amonitas, dos filisteus, de amaleque e dos despojos de hadadézer, filho de reobe, rei de zobá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam kelkaj malbonaj kaj sentauxgaj el la viroj, kiuj iris kun david, ekparolis kaj diris:pro tio, ke ili ne iris kun ni, ni ne donu al ili ion el la militakiro, kiun ni reprenis; nur al cxiu lian edzinon kaj liajn gefilojn; ili prenu kaj iru.

Portuguese

então todos os malvados e perversos, dentre os homens que tinham ido com davi, disseram: visto que não foram conosco, nada lhes daremos do despojo que recobramos, senão a cada um sua mulher e seus filhos, para que os levem e se retirem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,773,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK