Results for vinberbrancxoj translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

vinberbrancxoj

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

en tiu tempo cxiu loko, kie estis mil vinberbrancxoj, havantaj la prezon de mil argxentaj moneroj, kovrigxos per dornoj kaj pikarbustoj.

Portuguese

sucederá também naquele dia que todo lugar, em que antes havia mil vides, do valor de mil siclos de prata, será para sarças e para espinheiros.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar el la vinberbrancxoj de sodom estas iliaj vinberbrancxoj kaj el la kampoj de gomora; iliaj beroj estas beroj venenaj, vinberojn maldolcxajn ili havas.

Portuguese

porque a sua vinha é da vinha de sodoma e dos campos de gomorra; as suas uvas são uvas venenosas, seus cachos são amargos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jehuda kaj izrael sidis en sendangxereco, cxiu sub siaj vinberbrancxoj kaj sub sia figarbo, de dan gxis beer-sxeba, dum la tuta vivo de salomono.

Portuguese

judá e israel habitavam seguros, desde dã até berseba, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, por todos os dias de salomão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jubileo gxi estu por vi, la kvindeka jaro; ne semu, kaj ne rikoltu tion, kio mem elkreskis, kaj ne deprenu la berojn de la nepritrancxitaj vinberbrancxoj.

Portuguese

esse ano qüinquagésimo será para vós jubileu; não semeareis, nem segareis o que nele nascer de si mesmo, nem nele vindimareis as uvas das vides não tratadas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la figarbo ne floros, la vinberbrancxoj ne donos fruktojn, la olivarbo rifuzos sian laboron, la plugokampoj ne donos mangxajxon, la sxafoj estos forkaptitaj el la sxafejo, kaj en la staloj ne trovigxos bovoj:

Portuguese

ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto nas vides; ainda que falhe o produto da oliveira, e os campos não produzam mantimento; ainda que o rebanho seja exterminado da malhada e nos currais não haja gado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,113,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK