Results for amason translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

amason

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

pafu en la amason!

Romanian

foc!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nur tio postulas amason da laboro.

Romanian

doar că îţi ia o grămadă de timp. vino.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi valoras amason da mono se vi estas morta.

Romanian

valorezi o multime de bani moartă.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bone øi bruligis amason da multekosta nervo-teksa¼o.

Romanian

păi a prăjit o multime de retele neuronale.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

amason da mono estas investita en tiuj æi ludoj, noel.

Romanian

s-au investit multi bani în aceste jocuri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj øi implicas amason da novaj ludiloj kiujn vi unue provos.

Romanian

si implică o multime de noi jucării pe care veti fi primii care le încearcă.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux cxio havante fervoran amon unu al alia; cxar amo kovras amason da pekoj;

Romanian

mai pe sus de toate, să aveţi o dragoste ferbinte unii pentru alţii, căci dragostea acopere o sumedenie de păcate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio la plejpotenca benu vin kaj fruktigu vin kaj multigu vin, kaj kreskigu el vi amason da popoloj.

Romanian

dumnezeul cel atotputernic să te binecuvinteze, să te facă să creşti şi să te înmulţeşti, ca să ajungi o ceată de noroade!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili do, forsendite, iris al antiohxia; kaj kunveniginte la amason, ili transdonis la leteron.

Romanian

ei deci, şi-au luat rămas bun dela biserică, şi s'au dus la antiohia, unde au dat epistola mulţimii adunate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sximsxon diris: per makzelo de azeno grandegan amason, per makzelo de azeno mi mortigis mil homojn.

Romanian

Şi samson a zis: ,,cu o falcă de măgar, o grămadă, două grămezi; cu o falcă de măgar, am ucis o mie de oameni``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne sekvu la amason por malbonajxoj; kaj en jugxo ne klinigxu al la opinio de la plimulto, por deklinigxi de la vero.

Romanian

să nu te iei după mulţime ca să faci rău; şi la judecată să nu mărturiseşti trecînd de partea celor mulţi, ca să abaţi dreptatea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi faris el urbo amason da sxtonoj; urbon fortikigitan vi faris ruino; la kasteloj de la barbaroj ne plu prezentas urbon kaj neniam rekonstruigxos.

Romanian

căci ai prefăcut cetatea (babilon) într'un morman de pietre, cetăţuia cea tare într'o grămadă de dărîmături; cetatea cea mare a străinilor este nimicită, şi niciodată nu va mai fi zidită.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la dek du, alvokinte la amason de la discxiploj, diris:ne estas dezirinde, ke ni forlasu la vorton de dio, por servi cxe tabloj.

Romanian

cei doisprezece au adunat mulţimea ucenicilor, şi au zis: ,,nu este potrivit pentru noi să lăsăm cuvîntul lui dumnezeu ca să slujim la mese.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed alvenis judoj el antiohxia kaj ikonio, kaj, instiginte la amason, ili prijxetis pauxlon per sxtonoj, kaj trenis lin ekster la urbon, pensante, ke li mortis.

Romanian

atunci au venit pe neaşteptate din antiohia şi iconia nişte iudei, cari au aţîţat pe noroade. aceştia, după ce au împroşcat pe pavel cu pietre, l-au tîrît afară din cetate, crezînd că a murit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj farigxis multe da murmurado inter la homamasoj pri li. unuj diris:li estas bonulo; aliaj diris:ne, sed li erarigas la amason.

Romanian

noroadele vorbeau mult în şoaptă despre el. unii ziceau: ,,este un om bun.`` alţii ziceau: ,,nu, ci duce norodul în rătăcire.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kejt 'havas plezuran amason de kromaĵoj, kiuj disponebligas pli aŭ malpli nesimplajn eblecojn vi povas (mal) ebligi kromaĵojn en la agordodialogo por adapti la redaktilon al viaj necesecoj.

Romanian

kate vine un set interesant de module, ce asigură funcții o pleiadă de funcții simple și avansate. le puteți activa/ dezactiva corespunzător nevoilor dumneavoastră în dialogul de configurare alegînd, setări - gt; configurează.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jen unu profeto aliris al ahxab, regxo de izrael, kaj diris:tiele diras la eternulo:cxu vi vidas tiun tutan grandan amason? jen mi hodiaux transdonos gxin al vi, por ke vi sciu, ke mi estas la eternulo.

Romanian

dar iată că un prooroc s'a apropiat de ahab, împăratul lui israel, şi a zis: ,,aşa vorbeşte domnul: ,vezi toată această mulţime mare? o voi da astăzi în mînile tale, ca să cunoşti că eu sînt domnul.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,255,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK