Results for elirigas translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

elirigas

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

siajn malgrandajn infanojn ili elirigas kiel sxafaron, kaj iliaj knaboj saltas.

Romanian

Îşi lasă copiii să se împrăştie ca nişte oi, şi copiii se sbeguiesc în jurul lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li malkovras profundajxon el meze de mallumo, kaj mortan ombron li elirigas en la lumon.

Romanian

el descopere ce este ascuns în întunerec, el aduce la lumină umbra morţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dio donas domon al soluloj, elirigas malliberulojn en liberecon; nur la ribeluloj restas en dezerto.

Romanian

dumnezeu dă o familie celor părăsiţi, el izbăveşte pe prinşii de război şi -i face fericiţi; numai cei răsvrătiţi locuiesc în locuri uscate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li levas la nubojn de la randoj de la tero, li aperigas fulmojn en la pluvo, li elirigas la venton el siaj provizejoj.

Romanian

el ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiel la tero elirigas siajn kreskajxojn kaj kiel gxardeno elkreskigas siajn semojn, tiel la sinjoro, la eternulo, elkreskigos justecon kaj gloron antaux cxiuj popoloj.

Romanian

căci, după cum pămîntul face să răsară lăstarul lui, şi după cum o grădină face să încolţească sămănăturile ei, aşa va face domnul, dumnezeu, să răsară mîntuirea şi lauda, în faţa tuturor neamurilor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi prenos vin kiel mian popolon, kaj mi estos via dio; kaj vi scios, ke mi estas la eternulo, via dio, kiu elirigas vin el sub la jugo de egiptujo.

Romanian

vă voi lua ca popor al meu; eu voi fi dumnezeul vostru, şi veţi cunoaşte că eu, domnul, dumnezeul vostru, vă izbăvesc de muncile cu cari vă apasă egiptenii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam li eksonigas sian vocxon, kolektigxas multego da akvo en la cxielo; li levas la nubojn de la randoj de la tero, li aperigas fulmojn inter la pluvo, kaj elirigas la venton el siaj trezorejoj.

Romanian

de glasul lui, urlă apele în ceruri; el ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:la urbo, kiu elirigas milon, restos nur kun cento, kaj tiu, kiu elirigas centon, restos nur kun deko en la domo de izrael.

Romanian

căci aşa vorbeşte domnul dumnezeu: cetatea care scotea la luptă o mie de oameni, nu va rămînea decît cu o sută, şi cea care scotea o sută de oameni, nu va mai rămînea decît cu zece, din casa lui israel.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,374,458 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK