Results for nacio translation from Esperanto to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

nacio

Romanian

națiune

Last Update: 2015-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

_urbo/nacio:

Romanian

_acțiune

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

urbo/nacio entenas

Romanian

caută contacte

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

nacio da bluokulaj blonduloj.

Romanian

o naţie de blonzi cu ochii albaştri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

neniu nacio rezistos al ni.

Romanian

nici o naţie nu vă va rezista.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

nenia nacio povas progresi per ili.

Romanian

nici o naţie nu poate să progreseze cu ele.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kolektigxu kaj konsciigxu, ho nacio ne aminda,

Romanian

veniţi-vă în fire, şi cercetaţi-vă, neam fără ruşine,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ili ekloĝis en la lulilo de homa civilizacio kaj tiel nova nacio naskiĝis.

Romanian

s-au instalat în leagănul civilizaţiei umane şi astfel o nouă natie s-a născut.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

nacio disbatos nacion kaj urbo urbon, cxar dio konfuzos ilin per diversaj malfelicxoj.

Romanian

un popor se bătea împotriva altui popor, o cetate împotriva altei cetăţi, pentrucă dumnezeu le turbura cu tot felul de strîmtorări:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

sed en cxiu nacio tiu, kiu timas lin kaj agas juste, estas akceptata de li.

Romanian

ci că în orice neam, cine se teme de el, şi lucrează neprihănire este primit de el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj denove la okuloj de la nacio turniĝis ĉi tien al tiu eta vilaĝo en okcidenta pensilvanio.

Romanian

Încă o dată ochii naţiunii s-au întors aici spre acest mic orăşel în western pennsylvania.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj ne nur por la nacio, sed ankaux por ke li kunvenigu en unu la cxie disjxetitajn filojn de dio.

Romanian

Şi nu numai pentru neamul acela, ci şi ca să adune într'un singur trup pe copiii lui dumnezeu cei risipiţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

unufoje jare, la okuloj de la nacio turniĝas al tiu ĉi eta vilaĝo por observi la majstran laboron.

Romanian

o dată pe an, ochii acestei naţiuni se întorc spre acest mic hamlet să privească un maestru la lucru.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

sed la gvidantoj de homo, kies potenco malgrandiĝis, rifuzis kunlabori kun la sukcesanta nacio preferantaj ke la mondo estu dividita.

Romanian

dar conducătorii oamenilor, insetati de putere au refuzat să coopereze cu naţiunea cea noua dorind mai degrabă ca lumea să se împarta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar levigxos nacio kontraux nacion, kaj regno kontraux regnon; kaj estos malsatoj kaj tertremoj en diversaj lokoj.

Romanian

un neam se va scula împotriva altui neam, şi o împărăţie împotriva altei împărăţii; şi, pe alocurea, vor fi cutremure de pămînt, foamete şi ciumi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj la lamulojn mi faros restantaro, kaj la suferintojn potenca nacio, kaj la eternulo regxos super ili sur la monto cion de nun kaj eterne.

Romanian

din cei şchiopi voi face o rămăşiţă, din cei ce erau risipiţi, un neam puternic; şi domnul va împărăţi peste ei, pe muntele sionului, de acum şi pînă'n veac!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar venis sur mian landon nacio forta kaj nekalkulebla; gxiaj dentoj estas dentoj de leono, kaj makzelojn de leonino gxi havas.

Romanian

căci în ţara mea a năvălit un popor puternic şi fără număr, cu dinţi de leu, şi măsele de leoaică.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

gxi rompigxis, kaj anstataux gxi eliris kvar aliaj; kvar regnoj formigxos el la nacio, sed ne tiel fortaj, kiel gxi estis antauxe.

Romanian

cele patru coarne cari au crescut în locul acestui corn frînt, sînt patru împărăţii, cari se vor ridica din neamul acesta, dar cari nu vor avea atîta putere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

tiu nacio estas aneksita al la tomenia imperio. ghia popolo devos obei la leghojn de nia granda estro. dikatatoro de tomenio, venkinto de osterlish!

Romanian

această naţie e anexată imperiului tomanian, şi se va supune legilor conducătorului nostru iubit, dictatorului tomaniei, cuceritorul osterlich-ului!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

se li kvietigas, tiam kiu povas ribeligi? se li kasxas sian vizagxon, tiam kiu povas lin vidi? tiel estas egale kun nacio kaj kun aparta homo,

Romanian

dacă dă el pace, cine poate s'o turbure? dacă Îşi ascunde el faţa, cine poate să -l vadă? la fel se poartă fie cu un popor, fie cu un om,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,946,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK