Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho filo de homo, montru al jerusalem gxiajn abomenindajxojn;
сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi jxetos sur vin abomenindajxojn, mi malhonoros vin kaj faros vin mokatajxo.
И забросаю тебя мерзостями, сделаю тебя презренною ивыставлю тебя на позор.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam ili venos tien, ili forigos el gxi cxiujn gxiajn fiajxojn kaj cxiujn gxiajn abomenindajxojn.
И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siajn abomenindajxojn ili metis en la domon, kiu estas nomata per mia nomo, kaj ili malpurigis gxin.
и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al mi:eniru, kaj rigardu la malbonajn abomenindajxojn, kiujn ili faras cxi tie.
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие ониделают здесь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu vi, ho filo de homo, volas jugxi la urbon de sango kaj montri al gxi cxiujn gxiajn abomenindajxojn?
и ты, сын человеческий, хочешь ли судить, судить город кровей?выскажи ему все мерзости его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se vi volas jugxi ilin, se vi volas jugxi, ho filo de homo, tiam montru al ili la abomenindajxojn de iliaj patroj,
Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al mi:cxu vi vidas, ho filo de homo? vi vidos ankoraux pli grandajn abomenindajxojn ol tiuj.
и сказал мне: видишь ли, сын человеческий? обратись, и еще увидишь большие мерзости.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ankaux malcxastistoj estis en la lando; ili faris cxiujn abomenindajxojn de la popoloj, kiujn la eternulo forpelis antaux la izraelidoj.
И блудники были также в этой земле и делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo diris al mi:ho filo de homo! cxu vi volas jugxi oholan kaj oholiban kaj montri al ili iliajn abomenindajxojn?
И сказал мне Господь: сын человеческий! хочешь ли судить Оголу иОголиву? выскажи им мерзости их;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun mi baldaux elversxos mian indignon sur vin, mi plene kontentigos mian koleron sur vi, mi jugxos vin laux via konduto, kaj mi metos sur vin cxiujn viajn abomenindajxojn.
Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la filoj de jehuda faras malbonon antaux miaj okuloj, diras la eternulo; siajn abomenindajxojn ili metis en la domon, kiu estas nomata per mia nomo, por malpurigi gxin.
Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili ne alproksimigxu al mi, por fari pastran servadon antaux mi kaj por aliri al cxiuj miaj sanktajxoj, al la plejsanktejo; ili portu sur si sian malhonoron, kaj siajn abomenindajxojn, kiujn ili faris.
они не будут приближаться ко Мне, чтобы священнодействовать предо Мноюи приступать ко всем святыням Моим, к Святому Святых, но будут нести на себе бесславие свое и мерзости свои, какие делали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donas kontraux procentegoj, prenas troprofiton:cxu tia povas vivi? li ne devas vivi:cxar li faras cxiujn tiujn abomenindajxojn, li devas morti; lia sango estu sur li.
в рост дает, и берет лихву; то будет ли он жив? Нет , он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: