Results for fruktoj translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

fruktoj

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

pri tiuj fruktoj mi jam satas.

Russian

Они мне надоели.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

freŝaj fruktoj bonas por via sano.

Russian

Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial per iliaj fruktoj vi konos ilin.

Russian

Итак по плодам их узнаете их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kun brilantaj ruĝaj kaj flavaj fruktoj?

Russian

- Да. Там есть желтые и красные сверкающие плоды?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

freŝaj fruktoj kaj legomoj estas ege sanigaj.

Russian

Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tom ne scias la diferencon inter fruktoj kaj legomoj.

Russian

Том не знает разницы между фруктами и овощами.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la laboranta terkultivisto devas la unua partopreni en la fruktoj.

Russian

Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la kvara jaro cxiuj gxiaj fruktoj estu sanktaj, dankoferoj al la eternulo.

Russian

а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĝuste nun, etulo... mi volas, ke vi manĝu unu el tiuj belaj ruĝaj fruktoj.

Russian

А сейчас, малыш, съешь один из этих красных плодов.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de la fruktoj de la busxo de homo satigxas lia ventro; li mangxas la produktojn de siaj lipoj.

Russian

От плода уст человека наполняется чрево его; произведением устсвоих он насыщается.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per iliaj fruktoj vi konos ilin. cxu el dornarbetoj oni kolektas vinberojn, aux el kardoj figojn?

Russian

По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi jam diris al vi, vi povas trinki la sukon, kiu venas el la ruĝaj fruktoj. aĉ!

Russian

я же сказал, пей только сок красного фрукта.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj viaj fortikajxoj estas kiel figarboj kun maturaj fruktoj; se oni ekskuas ilin, ili falas en la busxon de mangxonto.

Russian

Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la estonteco jakob enradikigxos; izrael ekfloros kaj ellasos verdajn brancxojn; kaj ili plenigos la mondon per fruktoj.

Russian

В грядущие дни укоренится Иаков, даст отпрыск и расцветет Израиль; и наполнится плодами вселенная.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ni akceptis kiel devon, ke ni alportados la unuaajxojn de nia tero kaj la unuaajxojn de cxiuj fruktoj de cxiu arbo cxiujare en la domon de la eternulo;

Russian

И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiu dekonajxo el la tero, el la semitajxo de la tero, el la fruktoj de la arboj apartenas al la eternulo; gxi estas sanktajxo de la eternulo.

Russian

И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева принадлежит Господу: этосвятыня Господня;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi punos vin laux la fruktoj de viaj agoj, diras la eternulo; kaj mi ekbruligos fajron en gxia arbaro, por ke gxi ekstermu gxian tutan cxirkauxajxon.

Russian

Но Я посещу вас по плодам дел ваших, говорит Господь, и зажгу огонь в лесу вашем, и пожрет все вокруг него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj tiuj judoj revenis de cxiuj lokoj, kien ili estis dispelitaj, kaj venis en la landon judan al gedalja en micpan, kaj ili enkolektis tre multe da vino kaj da someraj fruktoj.

Russian

и возвратились все сии Иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую к Годолии в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho ve al mi! cxar mi farigxis kiel kolektanto de someraj fruktoj kaj de restajxo de vinberoj, kiu ne trovas beron mangxeblan; bonan maturan frukton deziras mia animo.

Russian

Горе мне! ибо со мною теперь – как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

granda en siaj decidoj kaj potenca en siaj agoj; vi, kies okuloj estas malfermitaj super cxiuj vojoj de la homidoj, por redoni al cxiu laux lia konduto kaj laux la fruktoj de liaj agoj;

Russian

Великий в совете и сильный в делах, Которого очи отверсты на все пути сынов человеческих, чтобы воздавать каждому по путям его и по плодам дел его,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,787,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK