Results for starigxis translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

starigxis

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

kaj izrael kaj absxalom starigxis tendare en la lando gilead.

Russian

И Израиль с Авессаломом расположился станом в землеГалаадской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj lia fratino starigxis malproksime, por sciigxi, kio farigxos kun li.

Russian

а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li starigxis inter la mortintoj kaj la vivantoj, kaj la frapado cxesigxis.

Russian

стал он между мертвыми и живыми, и поражение прекратилось.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo starigxis, por jugxi; li staras, por jugxi popolojn.

Russian

Восстал Господь на суд – и стоит, чтобы судитьнароды.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj starigxis la levidoj kun la instrumentoj de david, kaj la pastroj kun la trumpetoj.

Russian

И стали левиты с музыкальными орудиями Давидовыми и священники с трубами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la izraelidoj eliris kontraux la benjamenidojn en la tria tago kaj starigxis kontraux gibea kiel antauxe.

Russian

И пошли сыны Израилевы на сынов Вениамина в третий день и стали в боевой порядок пред Гивою, как прежде.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la benjamenidoj kolektigxis cxirkaux abner kaj formis unu tacxmenton kaj starigxis sur la supro de unu monteto.

Russian

И собрались Вениамитяне вокруг Авенира и составили одно ополчение, истали на вершине одного холма.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de via kolera blovo montigxis akvo, amasigite starigxis fluajxo, densigxis abismoj en la mezo de la maro.

Russian

От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jehosxafat starigxis inter la komunumo de judujo kaj jerusalem en la domo de la eternulo, antaux la nova korto.

Russian

И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dekstre buboj starigxis, kaj pusxas miajn piedojn; ili ebenigis kontraux mi siajn pereigajn vojojn;

Russian

С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dum mi, daniel, estis rigardanta tiun vizion kaj sercxanta gxian signifon, jen starigxis antaux mi bildo de viro.

Russian

И было: когда я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxefpastro starigxis, kaj diris al li:cxu vi respondas nenion? kion atestas cxi tiuj kontraux vi?

Russian

И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxe la vesperofero mi levigxis de mia aflikto, kaj kun dissxiritaj vestoj kaj tuniko mi starigxis surgenue kaj etendis miajn manojn al la eternulo, mia dio,

Russian

А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простер руки мои к Господу Богу моему

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili eliris el refidim, kaj venis en la dezerton sinaj kaj starigis sian tendaron en la dezerto; kaj izrael starigxis tie tendare antaux la monto.

Russian

И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jozef havis la agxon de tridek jaroj, kiam li starigxis antaux faraono, la regxo de egiptujo. kaj jozef foriris de faraono kaj trapasis la tutan egiptan landon.

Russian

Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

abija starigxis supre sur la monto cemaraim, kiu estas en la montaro de efraim, kaj diris:auxskultu min, ho jerobeam kaj la tuta izrael!

Russian

И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gaal, filo de ebed, eliris kaj starigxis cxe la pordego de la urbo; kaj abimelehx, kaj la popolo, kiu estis kun li, levigxis el la embusko.

Russian

Гаал, сын Еведов, вышел и стал у ворот городских; и встал Авимелех и народ, бывший с ним, из засады.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la tria tago ester vestis sin regxe, kaj starigxis sur la interna korto de la regxa domo, kontraux la domo de la regxo. la regxo sidis sur sia regxa trono en la regxa domo, kontraux la enirejo de la domo.

Russian

На третий день Есфирь оделась по-царски, и стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abimelehx, kaj la tacxmentoj, kiuj estis kun li, atakis kaj starigxis antaux la pordego de la urbo; kaj du tacxmentoj atakis cxiujn, kiuj estis sur la kampo, kaj mortigis ilin.

Russian

Между тем как Авимелех и отряды, бывшие с ним, приступили и стали у ворот городских, другие два отряда напали на всех, бывших в поле, и убивали их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili iris, kaj starigxis tendare en kirjat-jearim, en la regiono de jehuda. tial oni gxis nun nomas tiun lokon tendaro de dan; gxi estas post kirjat-jearim.

Russian

Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,562,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK