Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia
nego morim telo svoje i trudim da kako sam drugima propovedajuæi izbaèen ne budem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
daj mi ene moje, za koje sam ti sluio, i decu moju, da idem, jer zna kako sam ti sluio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte sina in servitutem generans quae est aga
koje znaèi drugo: jer su ovo dva zaveta: jedan dakle od gore sinajske, koja radja za robovanje, a to je agar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
i za lanu braæu koja dodjoe i privukoe se da uhode slobodu nau koju imamo u hristu isusu, da nas zarobe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pater tuus durissimo iugo nos pressit tu leviora impera patre tuo qui nobis gravem inposuit servitutem et paululum de onere subleva ut serviamus tib
tvoj je otac metnuo na nas teak jaram; nego ti sada olakaj ljutu slubu oca svog i teki jaram koji je metnuo na nas pa æemo ti sluiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine
zato da mremo na tvoje oèi? evo i nas i naih njiva; kupi nas i njive nae za hleb, da s njivama svojim budemo robovi faraonu, i daj ita da ostanemo ivi i ne pomremo i da zemlja ne opusti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
ne htee sluati, i ne opominjae se èudesa tvojih koja si im èinio, nego otvrdnue vratom svojim, i u odmetu svom postavljae sebi vodje da se vrate u ropstvo svoje. ali ti, boe, koji oprata koji si alostiv i milostiv, koji dugo trpi i velike si milosti, nisi ih ostavio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
a telo je nae kao telo braæe nae, sinovi nai kao njihovi sinovi i eto treba da damo sinove svoje i kæeri svoje u roblje, i neke kæeri nae veæ su robinje, a mi ne moemo nita, jer polja naa i vinograde nae dre drugi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: